《再謝見寄》 胡寅

宋代   胡寅 非關糧盡不能興,再谢再谢自歎車中蹭蹬鱗。见寄见寄
詩客頗能憐逐客,胡寅和诗饔人知複受鮫人。原文意
為憐飛箸千條玉,翻译不忘牽潭百尺綸。赏析
腹似鼓鼙無塌處,再谢再谢詩如薑蒜有餘辛。见寄见寄
閿鄉少府新權爾,胡寅和诗爭比周郎美味頻。原文意
分類:

《再謝見寄》胡寅 翻譯、翻译賞析和詩意

《再謝見寄》是赏析宋代胡寅創作的一首詩詞。這首詩詞表達了一種深深的再谢再谢感激之情,同時也透露出對困境中的见寄见寄自嘲和自省。

詩詞的胡寅和诗中文譯文如下:

非關糧盡不能興,
自歎車中蹭蹬鱗。
詩客頗能憐逐客,
饔人知複受鮫人。
為憐飛箸千條玉,
不忘牽潭百尺綸。
腹似鼓鼙無塌處,
詩如薑蒜有餘辛。
閿鄉少府新權爾,
爭比周郎美味頻。

這首詩詞以自嘲和自省的口吻,表達了作者對於自己境遇的思考和感激之情。詩詞開篇即表明了糧食供應的重要性,暗示著作者對於物質生活的擔憂和依賴。接著,作者以自嘲的語氣描述自己乘車的困難,暗示自己在物質條件方麵的不足。

然而,作者並不止步於此,他轉而表達了對於那些關心自己、幫助自己的人的感激之情。他稱讚了那些懂得關心流離失所的文人,並讚美那些能夠理解、接納困境中的人的人,稱他們為“饔人”和“鮫人”,表達了對於他們的敬意和感激。

詩詞的後半部分,通過比喻和隱喻,描繪了作者在文學創作方麵的追求和努力。他形容自己的詩詞如同飛舞的筷子,有著千條玉般的美妙;同時,他也提到自己不忘潭州百尺綸的比喻,表達了對於傳統文化的承繼和對於藝術的追求。他將自己的腹部比作沒有塌陷之處的鼓鼙,將自己的詩詞與薑蒜的味道相提並論,傳達出詩歌中的辛酸和苦澀。

最後兩句詩中,作者提到了閿鄉少府,暗示了自己的身份和地位,將自己和曆史上的美食家周瑜進行比較。這裏可以看出作者對於美食的向往和渴望,同時也表達了對於美食的自豪和對於自己才華的自信。

總的來說,胡寅的《再謝見寄》以自嘲和自省的口吻,表達了作者對於物質生活和困境的思考和感激之情,同時展現了他對於詩歌創作和傳統文化的追求,以及對美食和自己才華的向往和自信。這首詩詞通過細膩的描寫和隱喻的運用,將個人的情感和社會的現實融為一體,具有一定的詩意和賞析價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再謝見寄》胡寅 拚音讀音參考

zài xiè jiàn jì
再謝見寄

fēi guān liáng jǐn bù néng xìng, zì tàn chē zhōng cèng dèng lín.
非關糧盡不能興,自歎車中蹭蹬鱗。
shī kè pō néng lián zhú kè, yōng rén zhī fù shòu jiāo rén.
詩客頗能憐逐客,饔人知複受鮫人。
wèi lián fēi zhù qiān tiáo yù, bù wàng qiān tán bǎi chǐ lún.
為憐飛箸千條玉,不忘牽潭百尺綸。
fù shì gǔ pí wú tā chù, shī rú jiāng suàn yǒu yú xīn.
腹似鼓鼙無塌處,詩如薑蒜有餘辛。
wén xiāng shào fǔ xīn quán ěr, zhēng bǐ zhōu láng měi wèi pín.
閿鄉少府新權爾,爭比周郎美味頻。

網友評論


* 《再謝見寄》再謝見寄胡寅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再謝見寄》 胡寅宋代胡寅非關糧盡不能興,自歎車中蹭蹬鱗。詩客頗能憐逐客,饔人知複受鮫人。為憐飛箸千條玉,不忘牽潭百尺綸。腹似鼓鼙無塌處,詩如薑蒜有餘辛。閿鄉少府新權爾,爭比周郎美味頻。分類:《再謝見 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再謝見寄》再謝見寄胡寅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再謝見寄》再謝見寄胡寅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再謝見寄》再謝見寄胡寅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再謝見寄》再謝見寄胡寅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再謝見寄》再謝見寄胡寅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/758b39917622251.html