《開爐節賦》 薛嵎

宋代   薛嵎 閑身何所似,开炉开炉丈室老維摩。节赋节赋
茅屋地爐小,薛嵎荒園樹葉多。原文意
移窗就梅影,翻译曬草補漁蓑。赏析
似此寧辭苦,和诗邊寒尚枕戈。开炉开炉
分類:

《開爐節賦》薛嵎 翻譯、节赋节赋賞析和詩意

《開爐節賦》是薛嵎宋代薛嵎所作的一首詩詞。這首詩以描繪生活瑣事為主題,原文意通過對閑暇生活的翻译描寫,表達了詩人對自然和寧靜生活的赏析向往。

詩詞的和诗中文譯文、詩意和賞析如下:

中文譯文:
閑身何所似,开炉开炉丈室老維摩。
茅屋地爐小,荒園樹葉多。
移窗就梅影,曬草補漁蓑。
似此寧辭苦,邊寒尚枕戈。

詩意:
詩人開始思索:我的閑暇時光可以與什麽相比擬呢?我的房子已經年邁得像維摩菩薩一樣。茅屋裏的火爐很小,荒廢的園子上堆滿了落葉。我挪動窗戶,追逐梅花的倩影,曬幹草料,修補釣魚的蓑衣。我就像這樣過著寧靜的生活,寧願忍受困苦,也不懼怕邊境的寒冷,時刻準備著戰鬥。

賞析:
《開爐節賦》以簡潔的語言描繪了一個寧靜而樸素的生活場景。詩人將自己的生活比喻為維摩菩薩,以此強調自己的生活簡單而純粹。茅屋和小爐象征著質樸的居住環境,荒園和落葉則凸顯了歲月的流轉和生活的樸實。詩人通過移窗追逐梅花的倩影、曬草補漁蓑的描寫,展示了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往。最後兩句表達了詩人寧願忍受困苦、堅守邊境的意誌和勇氣。整首詩以自然的描寫和簡潔的語言,表達了對平凡生活的讚美和對堅韌精神的謳歌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《開爐節賦》薛嵎 拚音讀音參考

kāi lú jié fù
開爐節賦

xián shēn hé suǒ shì, zhàng shì lǎo wéi mó.
閑身何所似,丈室老維摩。
máo wū dì lú xiǎo, huāng yuán shù yè duō.
茅屋地爐小,荒園樹葉多。
yí chuāng jiù méi yǐng, shài cǎo bǔ yú suō.
移窗就梅影,曬草補漁蓑。
shì cǐ níng cí kǔ, biān hán shàng zhěn gē.
似此寧辭苦,邊寒尚枕戈。

網友評論


* 《開爐節賦》開爐節賦薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《開爐節賦》 薛嵎宋代薛嵎閑身何所似,丈室老維摩。茅屋地爐小,荒園樹葉多。移窗就梅影,曬草補漁蓑。似此寧辭苦,邊寒尚枕戈。分類:《開爐節賦》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《開爐節賦》是宋代薛嵎所作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《開爐節賦》開爐節賦薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《開爐節賦》開爐節賦薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《開爐節賦》開爐節賦薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《開爐節賦》開爐節賦薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《開爐節賦》開爐節賦薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/757c39893045398.html