《登觀音閣》 樊阜

明代   樊阜 春雲籠碧樹層層,登观登观危磴苔交一再登。音阁音阁原文意
澗水入溪喧似瀑,樊阜翻译鬆根纏石老如藤。赏析
浮生容易休為客,和诗往事淒涼莫問僧。登观登观
幾欲下山還不下,音阁音阁原文意塵紛明日又填膺。樊阜翻译
分類:

《登觀音閣》樊阜 翻譯、赏析賞析和詩意

《登觀音閣》是和诗明代樊阜創作的一首詩詞。以下是登观登观對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天的音阁音阁原文意雲彩籠罩著碧綠的樹林,
陡峭的樊阜翻译山石交織著苔蘚,層層疊疊。赏析
溪水流入河流,和诗聲音如瀑布般喧鬧,
鬆樹的根須纏繞著石頭,仿佛老藤般糾結。
人生如浮雲,容易停息作為過客,
過去的往事淒涼,不要問僧人。
雖然想要下山,卻又不願下去,
塵埃紛揚,明天又填滿胸懷。

詩意:
這首詩描繪了作者登上觀音閣的景象和內心的感受。作者用形象的語言描繪了春天的雲彩籠罩著碧綠的樹林,山石陡峭而苔蘚交織,溪水匯入河流,鬆樹的根須纏繞著石頭。這些景物形成了一幅山水畫般的美景。

詩中的"浮生容易休為客"表達了作者對人生的感慨,認為生命如同浮雲般短暫,容易停留在某個角落,成為過客。"往事淒涼莫問僧"表明作者不願回憶過去的往事,對往事充滿了淒涼和無奈。

詩的結尾表達了作者對離開的猶豫和遲疑。雖然作者想要下山,但又不願意離開,因為明天的塵埃又會填滿內心的空虛和煩惱。

賞析:
《登觀音閣》以自然景物為背景,通過描繪山水之美,抒發了作者對人生的思考和感慨。詩中運用了形象生動的詞語,如"春雲籠碧樹層層"、"危磴苔交一再登"等,使讀者仿佛置身於山間,感受到了自然的壯麗和磅礴。

詩中的"浮生容易休為客"表達了對人生短暫和無常的思考,呼應了人們對於生命和存在的思緒。"往事淒涼莫問僧"則表達了對過去的回憶的痛苦和無奈,強調了對過去的抽離和放下。

整首詩意境幽遠,意境深遠,給人以思索和沉思的空間。讀者可以從中感受到人生的短暫和無常,以及對過去的回憶和對未來的遲疑。這首詩以其優美的語言和深刻的詩意,引發人們對生命和存在的思考,具有一定的啟發和感悟作用。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登觀音閣》樊阜 拚音讀音參考

dēng guān yīn gé
登觀音閣

chūn yún lóng bì shù céng céng, wēi dèng tái jiāo yī zài dēng.
春雲籠碧樹層層,危磴苔交一再登。
jiàn shuǐ rù xī xuān shì pù, sōng gēn chán shí lǎo rú téng.
澗水入溪喧似瀑,鬆根纏石老如藤。
fú shēng róng yì xiū wèi kè, wǎng shì qī liáng mò wèn sēng.
浮生容易休為客,往事淒涼莫問僧。
jī yù xià shān hái bù xià, chén fēn míng rì yòu tián yīng.
幾欲下山還不下,塵紛明日又填膺。

網友評論


* 《登觀音閣》登觀音閣樊阜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登觀音閣》 樊阜明代樊阜春雲籠碧樹層層,危磴苔交一再登。澗水入溪喧似瀑,鬆根纏石老如藤。浮生容易休為客,往事淒涼莫問僧。幾欲下山還不下,塵紛明日又填膺。分類:《登觀音閣》樊阜 翻譯、賞析和詩意《登觀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登觀音閣》登觀音閣樊阜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登觀音閣》登觀音閣樊阜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登觀音閣》登觀音閣樊阜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登觀音閣》登觀音閣樊阜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登觀音閣》登觀音閣樊阜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756f39921698316.html

诗词类别

《登觀音閣》登觀音閣樊阜原文、翻的诗词

热门名句

热门成语