《睢陽五老會詩》 馮平

宋代   馮平 詔恩分務許優閑,睢阳诗睢赏析肯借留都猙豸冠。阳老原文意
名宦儻來空擾攘,诗和诗丘園歸去好盤桓。冯平翻译
醉遊春圃煙霞暖,睢阳诗睢赏析吟聽秋潭水石寒。阳老原文意
退傅況兼為隱伴,诗和诗紅塵那複舉頭看。冯平翻译
分類:

《睢陽五老會詩》馮平 翻譯、睢阳诗睢赏析賞析和詩意

《睢陽五老會詩》是阳老原文意宋代馮平所作的一首詩詞。以下是诗和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。冯平翻译

中文譯文:
詔命我分得恩寵,睢阳诗睢赏析被允許過上閑適的阳老原文意生活。
願意帶上留都的诗和诗豹冠,雖然是名望顯赫的官員也會來打擾。
我寧願回到丘園,過上自由自在的生活。
醉酒漫遊春天的花園,煙霞溫暖宜人;吟詠聆聽秋天的潭水和寒冷的石頭。
退隱的傅說況且也是我的伴侶,我再也不願意抬頭看紅塵俗世了。

詩意:
這首詩詞表達了作者對官場生活的厭倦和對隱居田園的向往。作者通過描繪自己願意戴上留都的豹冠,意味著他不再追求權勢和虛名,而是希望過上寧靜自在的生活。他向往丘園的歸隱,欣賞春天花園的美景,聆聽秋天潭水的聲音,感受寒冷的石頭,以此逃離紛擾的塵世。最後,作者表達了與退隱的傅說相伴的心情,表示他已經不再願意抬頭看世俗的紅塵。

賞析:
這首詩詞展現了宋代士人對官場生活的疲憊和對自然田園的向往。詩中使用了對比的手法,通過描寫留都的豹冠和丘園的生活,展示了作者內心對官場功名的厭倦和對自由自在的田園生活的向往。詩詞中的景物描寫生動形象,通過春天的花園和秋天的潭水以及寒冷的石頭,傳達了作者對自然美景的熱愛和追求內心寧靜的願望。最後兩句表達了作者對退隱的傅說的珍視和對世俗紛擾的厭棄,彰顯了詩人對紅塵的拒絕和對隱居生活的向往。

整體而言,這首詩詞表達了作者對官場生活的疲憊和對自然隱居的向往,以及對內心寧靜和遠離塵囂的追求。同時,通過景物描寫和對比手法的運用,使詩詞更加生動有趣,展現了作者對自然美景的讚美和對退隱生活的向往,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《睢陽五老會詩》馮平 拚音讀音參考

suī yáng wǔ lǎo huì shī
睢陽五老會詩

zhào ēn fēn wù xǔ yōu xián, kěn jiè liú dū zhēng zhì guān.
詔恩分務許優閑,肯借留都猙豸冠。
míng huàn tǎng lái kōng rǎo rǎng, qiū yuán guī qù hǎo pán huán.
名宦儻來空擾攘,丘園歸去好盤桓。
zuì yóu chūn pǔ yān xiá nuǎn, yín tīng qiū tán shuǐ shí hán.
醉遊春圃煙霞暖,吟聽秋潭水石寒。
tuì fù kuàng jiān wèi yǐn bàn, hóng chén nà fù jǔ tóu kàn.
退傅況兼為隱伴,紅塵那複舉頭看。

網友評論


* 《睢陽五老會詩》睢陽五老會詩馮平原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《睢陽五老會詩》 馮平宋代馮平詔恩分務許優閑,肯借留都猙豸冠。名宦儻來空擾攘,丘園歸去好盤桓。醉遊春圃煙霞暖,吟聽秋潭水石寒。退傅況兼為隱伴,紅塵那複舉頭看。分類:《睢陽五老會詩》馮平 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《睢陽五老會詩》睢陽五老會詩馮平原文、翻譯、賞析和詩意原文,《睢陽五老會詩》睢陽五老會詩馮平原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《睢陽五老會詩》睢陽五老會詩馮平原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《睢陽五老會詩》睢陽五老會詩馮平原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《睢陽五老會詩》睢陽五老會詩馮平原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756f39921363136.html

诗词类别

《睢陽五老會詩》睢陽五老會詩馮平的诗词

热门名句

热门成语