《臨安還遊金龍洞誌感》 趙鎮

宋代   趙鎮 幾年岩徑違清賞,临安龙洞今日雲蘿躡舊蹤。还游和诗
刹閣春陰宜燕雀,金龙天池雷雨起蛟龍。洞志
崖流玉液空蓮座,感临風激筼簹送梵鍾。安还
沿口愁迷去路,游金原文意樽前聊與話從容。志感赵镇
分類:

《臨安還遊金龍洞誌感》趙鎮 翻譯、翻译賞析和詩意

《臨安還遊金龍洞誌感》是赏析宋代趙鎮創作的一首詩詞。該詩詞描述了作者多年未曾遊覽的临安龙洞金龍洞,如今再次前往時的还游和诗感慨與思考。

詩詞的金龙中文譯文如下:

幾年岩徑違清賞,
今日雲蘿躡舊蹤。洞志
刹閣春陰宜燕雀,感临
天池雷雨起蛟龍。
崖流玉液空蓮座,
風激筼簹送梵鍾。
沿口愁迷去路,
樽前聊與話從容。

詩詞的意境和賞析如下:

這首詩詞描繪了作者多年來未能再次遊覽金龍洞的心情。詩的開頭,作者感慨自己多年來無法再次欣賞到清新的景色,岩徑已經荒蕪不再迎接他的到來。然而,當他今日再次踏足金龍洞時,雲蘿已經蔓延遍地,仿佛在追尋舊日的足跡,這讓作者感到欣慰與溫暖。

接下來的幾句,詩人描述了刹閣春天的陰雲,正適宜燕雀棲息其中;天池的雷雨讓蛟龍隨之升騰。這些景象烘托出作者此刻所處的環境,也映襯出他內心的複雜情感。

接下來的兩句,崖流如玉液般流淌,而空中的蓮座卻空無一物。這種對比表達了作者在金龍洞中感受到的虛幻與真實之間的矛盾。風吹動筼簹,仿佛將梵鍾的聲音傳送到遠處,這讓作者感到一種超越塵世的寧靜與安詳。

最後兩句,作者沿著洞口的路愁迷不知去向,但在酒樽前與朋友聊天,卻能夠感受到一種從容自在的心境。這表達了作者對於人生的思考,雖然前路未卜,但在與友人的交談中,他能夠找到一種心靈上的安寧。

整首詩詞通過對金龍洞景色的描繪,折射出作者內心的情感和對人生的思考。同時,通過景物的對比和環境的烘托,詩詞營造了一種優美的意境,給人以深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《臨安還遊金龍洞誌感》趙鎮 拚音讀音參考

lín ān hái yóu jīn lóng dòng zhì gǎn
臨安還遊金龍洞誌感

jǐ nián yán jìng wéi qīng shǎng, jīn rì yún luó niè jiù zōng.
幾年岩徑違清賞,今日雲蘿躡舊蹤。
shā gé chūn yīn yí yàn què, tiān chí léi yǔ qǐ jiāo lóng.
刹閣春陰宜燕雀,天池雷雨起蛟龍。
yá liú yù yè kōng lián zuò, fēng jī yún dāng sòng fàn zhōng.
崖流玉液空蓮座,風激筼簹送梵鍾。
yán kǒu chóu mí qù lù, zūn qián liáo yǔ huà cóng róng.
沿口愁迷去路,樽前聊與話從容。

網友評論


* 《臨安還遊金龍洞誌感》臨安還遊金龍洞誌感趙鎮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《臨安還遊金龍洞誌感》 趙鎮宋代趙鎮幾年岩徑違清賞,今日雲蘿躡舊蹤。刹閣春陰宜燕雀,天池雷雨起蛟龍。崖流玉液空蓮座,風激筼簹送梵鍾。沿口愁迷去路,樽前聊與話從容。分類:《臨安還遊金龍洞誌感》趙鎮 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨安還遊金龍洞誌感》臨安還遊金龍洞誌感趙鎮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《臨安還遊金龍洞誌感》臨安還遊金龍洞誌感趙鎮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《臨安還遊金龍洞誌感》臨安還遊金龍洞誌感趙鎮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《臨安還遊金龍洞誌感》臨安還遊金龍洞誌感趙鎮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《臨安還遊金龍洞誌感》臨安還遊金龍洞誌感趙鎮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756e39921456721.html

诗词类别

《臨安還遊金龍洞誌感》臨安還遊金的诗词

热门名句

热门成语