《穀隱寺書事詩》 李廌

宋代   李廌 雲如戲我舒還卷,谷隐谷隐雨似欺人去複來。寺书事诗寺书事诗赏析
學道忘憂從老至,李廌持杯得意使顏開。原文意
驪駒喜飽嘶猶戀,翻译猘犬誇獰吠欲催。和诗
三日山中果何有,谷隐谷隐賦詩滿得錦囊回。寺书事诗寺书事诗赏析
分類:

作者簡介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文學家。李廌字方叔,原文意號德隅齋,翻译又號齊南先生、和诗太華逸民。谷隐谷隐漢族,寺书事诗寺书事诗赏析華州(今陝西華縣)人。李廌6歲而孤,能發奮自學。少以文為蘇軾所知,譽之為有“萬人敵”之才。由此成為“蘇門六君子”之一。中年應舉落第,絕意仕進,定居長社(今河南長葛縣),直至去世。文章喜論古今治亂,辨而中理。

《穀隱寺書事詩》李廌 翻譯、賞析和詩意

《穀隱寺書事詩》是宋代李廌所作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

雲如戲我舒還卷,雨似欺人去複來。
譯文:雲朵像是在戲弄我,時而展開,時而收攏;雨水仿佛在欺騙人,一會兒離去,一會兒又回來。

詩意:這兩句描繪了雲和雨的變幻無常,以及它們對人的欺詐性質。作者通過自然景物的描繪,抒發了對世事無常、變幻莫測的感慨。

賞析:這兩句以雲和雨為象征,折射出人生的無常和變化。雲朵的展開和收攏,雨水的來去,都是不可預測的,就像人生中的喜悅和挫折,時而接踵而至,時而離去。雲和雨的變幻也讓人感受到生活中的欺詐和不可捉摸,充滿了人生的曲折和無奈。

學道忘憂從老至,持杯得意使顏開。
譯文:修行道德使人忘卻憂愁,從年輕到年老都能受益;舉杯暢快使容顏開朗。

詩意:這兩句表達了修行道德和快樂暢飲的積極向往。作者認為通過學習道德,人們可以超越憂愁和煩惱,不論年輕還是年老都能受到益處。舉杯暢飲也能帶來愉悅和開朗的心情。

賞析:這兩句表達了作者對修行道德和享受快樂的向往。修行道德是一種追求內心平靜和超越煩惱的修煉方式,可以幫助人們忘卻憂愁。而舉杯暢飲則是一種縱情享受的方式,能夠帶來快樂和放鬆。作者通過這兩句表達了對內在和外在平和快樂的追求。

驪駒喜飽嘶猶戀,猘犬誇獰吠欲催。
譯文:駿馬吃飽後高興地嘶鳴,還想停留;猛犬張牙舞爪欲要咬人。

詩意:這兩句描繪了馬和狗的反應,突顯了動物的本性和行為。駿馬吃飽後仍然喜歡停留在舒適的環境中,而猛犬則表現出凶狠的態勢,欲要咬人。

賞析:這兩句以駿馬和猛犬為形象,展示了動物在本能驅使下的行為。駿馬吃飽後仍然停留,表現出對舒適環境的喜愛和滿足感,與人類的追求安逸的心態有所呼應。而猛犬則展現出凶狠和攻擊性,暗示了世間的殘酷和不可預測性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《穀隱寺書事詩》李廌 拚音讀音參考

gǔ yǐn sì shū shì shī
穀隱寺書事詩

yún rú xì wǒ shū hái juǎn, yǔ shì qī rén qù fù lái.
雲如戲我舒還卷,雨似欺人去複來。
xué dào wàng yōu cóng lǎo zhì, chí bēi dé yì shǐ yán kāi.
學道忘憂從老至,持杯得意使顏開。
lí jū xǐ bǎo sī yóu liàn, zhì quǎn kuā níng fèi yù cuī.
驪駒喜飽嘶猶戀,猘犬誇獰吠欲催。
sān rì shān zhōng guǒ hé yǒu, fù shī mǎn dé jǐn náng huí.
三日山中果何有,賦詩滿得錦囊回。

網友評論


* 《穀隱寺書事詩》穀隱寺書事詩李廌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《穀隱寺書事詩》 李廌宋代李廌雲如戲我舒還卷,雨似欺人去複來。學道忘憂從老至,持杯得意使顏開。驪駒喜飽嘶猶戀,猘犬誇獰吠欲催。三日山中果何有,賦詩滿得錦囊回。分類:作者簡介(李廌)李廌zhì 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《穀隱寺書事詩》穀隱寺書事詩李廌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《穀隱寺書事詩》穀隱寺書事詩李廌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《穀隱寺書事詩》穀隱寺書事詩李廌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《穀隱寺書事詩》穀隱寺書事詩李廌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《穀隱寺書事詩》穀隱寺書事詩李廌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756e39917549272.html