《荔支綠頌》 黃庭堅

宋代   黃庭堅 王牆東之美酒,荔支绿颂荔支绿颂得妙用於六物。黄庭
三危露以為味,坚原荔支綠以為色。文翻
哀白頭而投裔,译赏每傾家以繼酌。析和
忘螭鬽之躨觸,诗意見醉鄉之城郭。荔支绿颂荔支绿颂
揚大夫之拓落,黄庭陶徵君之寂寞。坚原
惜此士之殊時,文翻常生塵於尊勺。译赏
分類:

作者簡介(黃庭堅)

黃庭堅頭像

黃庭堅 (1045-1105),析和字魯直,诗意自號山穀道人,荔支绿颂荔支绿颂晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西修水)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,而且,他跟杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。英宗治平四年(1067)進士。曆官葉縣尉、北京國子監教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方麵,他與蘇軾並稱為“蘇黃”;書法方麵,他則與蘇軾、米芾、蔡襄並稱為“宋代四大家”;詞作方麵,雖曾與秦觀並稱“秦黃”,但黃氏的詞作成就卻遠遜於秦氏。

《荔支綠頌》黃庭堅 翻譯、賞析和詩意

《荔支綠頌》是宋代詩人黃庭堅的作品。這首詩詞描繪了作者在美酒的陶醉中所感受到的情景和思考。

詩詞的中文譯文如下:

王牆東之美酒,
得妙用於六物。
三危露以為味,
荔支綠以為色。
哀白頭而投裔,
每傾家以繼酌。
忘螭鬽之躨觸,
見醉鄉之城郭。
揚大夫之拓落,
陶徵君之寂寞。
惜此士之殊時,
常生塵於尊勺。

這首詩詞的主題是美酒及其陶醉帶來的情景和感受。下麵是對這首詩詞的詩意和賞析的解析:

詩詞開篇提到了王牆東的美酒,這是一種極為美味的酒。作者認為這種酒非常適合用來供奉神靈或享用六種美味食物。接著,他描述了在酒的陶醉中所產生的味覺和視覺上的享受,將三危山的露水比作酒的味道,將荔枝和綠色比作酒的顏色。

然後,詩中出現了一些反思和憂傷的情感。作者感到悲傷的是,他已經年老頭白,但卻還沒有完成自己的誌向和抱負。他每次都傾家蕩產來購買美酒,繼續陶醉。在陶醉中,他忘記了塵世的紛擾,隻見到了一個醉鄉的城郭,這裏可能是他想象中的理想之地。

接下來,詩中提到了揚大夫和陶徵君,他們分別代表了不同的人物。揚大夫可能是指當時的官員,而陶徵君則可能是指黃庭堅自己。他們都經曆了一種寂寞和孤獨的境遇。作者感歎現在的時機不適宜,使得有才華的士人常常隻能在酒杯中生活,無法實現自己的抱負。

整首詩詞通過描繪美酒的陶醉,表達了作者對現實境遇的不滿和對理想境界的向往。他希望能夠擺脫現實的束縛,追求內心的自由和誌向的實現。這首詩詞以酒為媒介,通過對美酒的讚美和陶醉的描寫,抒發了作者內心深處的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《荔支綠頌》黃庭堅 拚音讀音參考

lì zhī lǜ sòng
荔支綠頌

wáng qiáng dōng zhī měi jiǔ, dé miào yòng yú liù wù.
王牆東之美酒,得妙用於六物。
sān wēi lù yǐ wéi wèi, lì zhī lǜ yǐ wéi sè.
三危露以為味,荔支綠以為色。
āi bái tóu ér tóu yì, měi qīng jiā yǐ jì zhuó.
哀白頭而投裔,每傾家以繼酌。
wàng chī mèi zhī kuí chù, jiàn zuì xiāng zhī chéng guō.
忘螭鬽之躨觸,見醉鄉之城郭。
yáng dài fū zhī tà luò, táo zhēng jūn zhī jì mò.
揚大夫之拓落,陶徵君之寂寞。
xī cǐ shì zhī shū shí, cháng shēng chén yú zūn sháo.
惜此士之殊時,常生塵於尊勺。

網友評論


* 《荔支綠頌》荔支綠頌黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《荔支綠頌》 黃庭堅宋代黃庭堅王牆東之美酒,得妙用於六物。三危露以為味,荔支綠以為色。哀白頭而投裔,每傾家以繼酌。忘螭鬽之躨觸,見醉鄉之城郭。揚大夫之拓落,陶徵君之寂寞。惜此士之殊時,常生塵於尊勺。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《荔支綠頌》荔支綠頌黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《荔支綠頌》荔支綠頌黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《荔支綠頌》荔支綠頌黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《荔支綠頌》荔支綠頌黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《荔支綠頌》荔支綠頌黃庭堅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756e39915241353.html