《雪屋為吳夢蟾賦》 劉黻

宋代   劉黻 一廬天地寬,雪屋玉雪照四壁。为吴屋为吴梦
天風吹不搖,梦蟾夜半響鐵笛。赋雪翻译
彼美人無眠,蟾赋梅花對嶺寂。刘黻
訪戴獨回舟,原文意破蔡誰草檄。赏析
靜坐斂逸氣,和诗中邊透虛白。雪屋
分類:

《雪屋為吳夢蟾賦》劉黻 翻譯、为吴屋为吴梦賞析和詩意

《雪屋為吳夢蟾賦》是梦蟾宋代劉黻所作的一首詩詞。以下是赋雪翻译該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一座小屋廣闊無邊,蟾赋潔白的刘黻雪映照四壁。
天風吹來也無法動搖,深夜中響起鐵笛聲。
那位美麗的人無法入眠,梅花對著山嶺靜寂。
我去拜訪了戴獨回的船,打破了蔡州的守軍的草檄。
靜坐中散發著優雅的氣息,中間透出虛無的白色。

詩意:
這首詩描繪了一座被白雪覆蓋的小屋,表達了詩人在冬夜中的思考和感受。詩人通過描繪雪屋的寬廣和潔白,展現了自然景物的美麗和純潔。雪屋在寒冷的天風中依然穩固,象征了詩人內心堅定的信念和堅韌不拔的品質。夜晚的鐵笛聲在寂靜中響起,強調了孤寂和冷寂的氛圍。詩中提到的美人無法入眠,梅花對著山嶺寂寞地開放,暗示了詩人對於愛情和人生的思考和感慨。最後,詩人訪問了戴獨回的船,打破了蔡州守軍的草檄,表達了對英雄事跡和壯麗曆史的讚美。整首詩透露出一種靜謐、深沉、淒美的意境,詩人以簡練而富有意象的語言,將自然景物與人情世故相結合,展現了對生活和人性的思考。

賞析:
《雪屋為吳夢蟾賦》以簡潔而富有意境的語言,描繪了詩人在雪夜中的思緒和感受。詩中的雪屋和自然景物通過對比和象征手法,表達了詩人對純潔、堅韌和孤寂的追求。雪屋在寒冷的環境中屹立不倒,象征了詩人的內心堅定和不屈的品質。夜晚的鐵笛聲和美人的無眠,則細膩地描繪了人情冷暖和情感的複雜性。最後,詩人訪問戴獨回的船,讚美了英雄事跡和壯麗曆史,展現出對傳統文化和價值觀的敬仰。整首詩以靜謐、淒美的筆觸,寄托了詩人對生活和人性的思考和感慨,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪屋為吳夢蟾賦》劉黻 拚音讀音參考

xuě wū wèi wú mèng chán fù
雪屋為吳夢蟾賦

yī lú tiān dì kuān, yù xuě zhào sì bì.
一廬天地寬,玉雪照四壁。
tiān fēng chuī bù yáo, yè bàn xiǎng tiě dí.
天風吹不搖,夜半響鐵笛。
bǐ měi rén wú mián, méi huā duì lǐng jì.
彼美人無眠,梅花對嶺寂。
fǎng dài dú huí zhōu, pò cài shuí cǎo xí.
訪戴獨回舟,破蔡誰草檄。
jìng zuò liǎn yì qì, zhōng biān tòu xū bái.
靜坐斂逸氣,中邊透虛白。

網友評論


* 《雪屋為吳夢蟾賦》雪屋為吳夢蟾賦劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪屋為吳夢蟾賦》 劉黻宋代劉黻一廬天地寬,玉雪照四壁。天風吹不搖,夜半響鐵笛。彼美人無眠,梅花對嶺寂。訪戴獨回舟,破蔡誰草檄。靜坐斂逸氣,中邊透虛白。分類:《雪屋為吳夢蟾賦》劉黻 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪屋為吳夢蟾賦》雪屋為吳夢蟾賦劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪屋為吳夢蟾賦》雪屋為吳夢蟾賦劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪屋為吳夢蟾賦》雪屋為吳夢蟾賦劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪屋為吳夢蟾賦》雪屋為吳夢蟾賦劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪屋為吳夢蟾賦》雪屋為吳夢蟾賦劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756e39890471398.html