《送劉校書之新安寄吳常侍》 羅隱

唐代   羅隱 野雲如火照行塵,送刘侍送书之赏析會績溪邊去問津。校书新安
才子省銜非幕客,安寄楚君科第是吴常同人。
狂思下國千場醉,刘校罗隐病負東堂兩度春。寄吴
他日酒筵應見問,常侍鹿裘漁艇隔朱輪。原文意
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),翻译字昭諫,和诗新城(今浙江富陽市新登鎮)人,送刘侍送书之赏析唐代詩人。校书新安生於公元833年(太和七年),安寄大中十三年(公元859年)底至京師,吴常應進士試,刘校罗隐曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《送劉校書之新安寄吳常侍》羅隱 翻譯、賞析和詩意

送劉校書之新安寄吳常侍

野雲如火照行塵,會績溪邊去問津。
才子省銜非幕客,楚君科第是同人。
狂思下國千場醉,病負東堂兩度春。
他日酒筵應見問,鹿裘漁艇隔朱輪。

中文譯文:

野雲如火煆燒著行人的塵土,
劉校書來到新安向吳常侍問安。
他是才子,暫時沒有官職,但不是普通的閑人,
楚君是他的同道中人,他在科舉考試中取得了好成績。
他沉迷於思考,離開國家千次都會沉醉,
患病後兩度迎來春天,卻不能上朝。
等到他康複的那一天,一定會被引見在宴席上,
隻是鹿皮和漁船隔著珠輪,距離還很遠。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人羅隱寫給劉校書的送別詩。詩人用獨特的表達方式,傳達了對劉校書的祝福和期待。

詩中描繪了野雲似火燒行人塵土的景象,暗喻著行人所經曆的艱辛和努力。劉校書來到新安向吳常侍問安,羅隱稱他為才子,表示他雖然沒有官職,但並非普通閑散之人。楚君是劉校書的同道中人,指他在科舉考試中有所斬獲。他在沉思中度過了千百個夜晚的飲酒,兩次病愈迎來了春天,但因為病不能到東堂上朝。詩人對劉校書的未來充滿期待,他相信劉校書康複後一定會被引見在宴席上,隻是距離還很遠。

這首詩表達了詩人對劉校書的讚賞和祝願,同時也揭示了科舉考試對才子們的困擾和壓抑。通過對自然景象的描繪,詩人將人類的命運與自然相連接,展現了詩人對理想境界的向往和期待。整首詩通篇簡潔明快,寫景深刻,寓意深遠。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送劉校書之新安寄吳常侍》羅隱 拚音讀音參考

sòng liú jiào shū zhī xīn ān jì wú cháng shì
送劉校書之新安寄吳常侍

yě yún rú huǒ zhào xíng chén, huì jī xī biān qù wèn jīn.
野雲如火照行塵,會績溪邊去問津。
cái zǐ shěng xián fēi mù kè,
才子省銜非幕客,
chǔ jūn kē dì shì tóng rén.
楚君科第是同人。
kuáng sī xià guó qiān chǎng zuì, bìng fù dōng táng liǎng dù chūn.
狂思下國千場醉,病負東堂兩度春。
tā rì jiǔ yán yīng jiàn wèn, lù qiú yú tǐng gé zhū lún.
他日酒筵應見問,鹿裘漁艇隔朱輪。

網友評論

* 《送劉校書之新安寄吳常侍》送劉校書之新安寄吳常侍羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送劉校書之新安寄吳常侍》 羅隱唐代羅隱野雲如火照行塵,會績溪邊去問津。才子省銜非幕客,楚君科第是同人。狂思下國千場醉,病負東堂兩度春。他日酒筵應見問,鹿裘漁艇隔朱輪。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送劉校書之新安寄吳常侍》送劉校書之新安寄吳常侍羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送劉校書之新安寄吳常侍》送劉校書之新安寄吳常侍羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送劉校書之新安寄吳常侍》送劉校書之新安寄吳常侍羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送劉校書之新安寄吳常侍》送劉校書之新安寄吳常侍羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送劉校書之新安寄吳常侍》送劉校書之新安寄吳常侍羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756d39884755537.html

诗词类别

《送劉校書之新安寄吳常侍》送劉校的诗词

热门名句

热门成语