《菩薩蠻》 李之儀

宋代   李之儀 青梅又是菩萨花時節。
粉牆閑把青梅折。蛮李
玉登偶逢君。原文意菩仪
春情如亂雲。翻译
藕絲牽不斷。赏析萨蛮
誰信朱顏換。和诗
莫厭十分斟。菩萨
酒深情更深。蛮李
分類: 菩薩蠻

作者簡介(李之儀)

李之儀頭像

李之儀(1038~1117)北宋詞人。原文意菩仪字端叔,翻译自號姑溪居士、赏析萨蛮姑溪老農。和诗漢族,菩萨滄州無棣(慶雲縣)人。蛮李哲宗元祐初為樞密院編修官,原文意菩仪通判原州。元祐末從蘇軾於定州幕府,朝夕倡酬。元符中監內香藥庫,禦史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河東常平。後因得罪權貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當塗),後遇赦複官,晚年卜居當塗。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

《菩薩蠻》李之儀 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》是一首宋代的詩詞,作者是李之儀。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

青梅又是花時節,
粉牆閑把青梅折。
玉登偶逢君,
春情如亂雲。
藕絲牽不斷,
誰信朱顏換。
莫厭十分斟,
酒深情更深。

中文譯文:
青梅再次開花時節,
在粉牆邊隨意采摘青梅。
邂逅君子上玉樓,
春情如亂雲飄蕩。
纖細的藕絲牽引不斷,
誰會相信紅顏易變。
不要嫌棄盛滿十分的酒,
酒意越深,情意越濃。

詩意:
《菩薩蠻》描繪了一個少女在花開的季節裏采摘青梅的情景,並展示了她與一位君子在玉樓上相遇的情節。詩中以春天的景象為背景,表達了作者對春情的感受和情感的沉浸。詩人通過青梅、藕絲和酒的意象,抒發了對愛情的思索和對時光易逝的感慨。

賞析:
這首詩詞以清新的春天為背景,描繪了一個少女在青梅盛開的季節裏采摘青梅,凸顯了青春與生命的美好。詩中的少女與君子在玉樓上偶遇,表現了一種浪漫的情愫和心動的感覺,使整首詩增添了一絲繾綣之美。

詩人運用了一係列意象來表達情感,比如青梅、亂雲、藕絲和酒。青梅象征著青春和美好,而亂雲則暗示了作者內心激蕩的情感。藕絲牽不斷,表達了作者對愛情的執著和堅持。詩中的酒象征著情感的升華和深化,借酒濃情,表達了作者對愛情的真摯和深深的投入。

整首詩情感真摯,意境優美,通過對春天的描繪和情感的抒發,展示了作者對愛情的熱烈追求和對時光流轉的感慨。它以簡潔明了的語言,表達了作者對愛情的向往、執著和深情的態度,給人以深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》李之儀 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

qīng méi yòu shì huā shí jié.
青梅又是花時節。
fěn qiáng xián bǎ qīng méi zhé.
粉牆閑把青梅折。
yù dēng ǒu féng jūn.
玉登偶逢君。
chūn qíng rú luàn yún.
春情如亂雲。
ǒu sī qiān bù duàn.
藕絲牽不斷。
shuí xìn zhū yán huàn.
誰信朱顏換。
mò yàn shí fēn zhēn.
莫厭十分斟。
jiǔ shēn qíng gēng shēn.
酒深情更深。

網友評論

* 《菩薩蠻》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李之儀)专题为您介绍:《菩薩蠻》 李之儀宋代李之儀青梅又是花時節。粉牆閑把青梅折。玉登偶逢君。春情如亂雲。藕絲牽不斷。誰信朱顏換。莫厭十分斟。酒深情更深。分類:菩薩蠻作者簡介(李之儀)李之儀(1038~1117)北宋詞人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李之儀)原文,《菩薩蠻》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李之儀)翻译,《菩薩蠻》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李之儀)赏析,《菩薩蠻》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李之儀)阅读答案,出自《菩薩蠻》李之儀原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 李之儀)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/756b39888248458.html

诗词类别

《菩薩蠻》李之儀原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语