《一舸》 劉黻

宋代   劉黻 一舸泛漭沆,舸舸風濤正掀舞。刘黻
駕空赫魚龍,原文意沈浮未知所。翻译
同舟一性命,赏析俱父父母母。和诗
倚門望兒歸,舸舸天亦諒辛苦。刘黻
胡為托笑言,原文意射影學溪弩。翻译
分類:

《一舸》劉黻 翻譯、赏析賞析和詩意

《一舸》是和诗宋代劉黻的一首詩詞。詩中描繪了一艘船在波濤洶湧的舸舸海上航行的情景,表達了人生的刘黻無常和命運的不可預測性。

譯文:
一艘小船漂浮在廣闊的原文意海麵上,
風浪正猛烈地起舞。
船上駕駛著一條閃耀如龍的魚,
它時而沉沒,時而浮起,無法預知它的去向。
在同一條船上,我們共同擁有生命,
我們的父母各自辛勤地撫養著我們。
我倚在門口望著兒子歸來,
天也會理解我們的辛苦。
為什麽要依靠幽默的言語取悅別人呢?
我學著射擊倒影,仿佛學習溪流中的弩箭。

詩意與賞析:
《一舸》通過描繪一艘小船在風浪中的航行,表達了人生的不確定性和無常性。船在波濤洶湧的海麵上顛簸,象征著生活中的困難和挑戰,而駕駛著船的魚則代表著命運的搖擺不定。詩人通過描繪船上的眾人,以及他們共同的父母關係,強調了人們在同一命運中相互依存的關係。

詩中的"倚門望兒歸"表達了詩人對家人歸來的期盼和思念之情,同時也傳遞了對辛苦勞作的理解和同情。最後兩句"胡為托笑言,射影學溪弩"則暗示了詩人對於表麵上的嬉笑和人際交往的疑問,他選擇學習射擊倒影,暗示了對於內心深處真實與純粹的追求。

整首詩以簡約而生動的語言描繪了波瀾壯闊的海上景象,通過對人生的比喻,表達了詩人對於命運和人際關係的思考。詩中蘊含的情感和哲理意味,使讀者在閱讀中感受到詩人對人生的思索和對命運的疑問,引發了對生命的珍惜和對人際情感的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一舸》劉黻 拚音讀音參考

yī gě
一舸

yī gě fàn mǎng hàng, fēng tāo zhèng xiān wǔ.
一舸泛漭沆,風濤正掀舞。
jià kōng hè yú lóng, shěn fú wèi zhī suǒ.
駕空赫魚龍,沈浮未知所。
tóng zhōu yī xìng mìng, jù fù fù mǔ mǔ.
同舟一性命,俱父父母母。
yǐ mén wàng ér guī, tiān yì liàng xīn kǔ.
倚門望兒歸,天亦諒辛苦。
hú wéi tuō xiào yán, shè yǐng xué xī nǔ.
胡為托笑言,射影學溪弩。

網友評論


* 《一舸》一舸劉黻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《一舸》 劉黻宋代劉黻一舸泛漭沆,風濤正掀舞。駕空赫魚龍,沈浮未知所。同舟一性命,俱父父母母。倚門望兒歸,天亦諒辛苦。胡為托笑言,射影學溪弩。分類:《一舸》劉黻 翻譯、賞析和詩意《一舸》是宋代劉黻的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一舸》一舸劉黻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《一舸》一舸劉黻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《一舸》一舸劉黻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《一舸》一舸劉黻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《一舸》一舸劉黻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/755f39890594754.html

诗词类别

《一舸》一舸劉黻原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语