《春風》 白居易

唐代   白居易 春風先發苑中梅,春风春风櫻杏桃梨次第開。白居
薺花榆莢深村裏,易原译赏亦道春風為我來。文翻
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),析和字樂天,诗意號香山居士,春风春风又號醉吟先生,白居祖籍太原,易原译赏到其曾祖父時遷居下邽,文翻生於河南新鄭。析和是诗意唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。春风春风白居易與元稹共同倡導新樂府運動,白居世稱“元白”,易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《春風》白居易 翻譯、賞析和詩意

《春風》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

春風先發苑中梅,
櫻杏桃梨次第開。
薺花榆莢深村裏,
亦道春風為我來。

中文譯文:
春風先吹動苑中的梅花,
接著櫻花、杏花、桃花和梨花次第開放。
深處村落裏的薺花和榆莢,
也說春風是為了我而來。

詩意:
這首詩描繪了春天的景象和春風的力量。春風先吹動了苑中的梅花,然後是一係列的花朵相繼開放。即使是深處村落的薺花和榆莢也感受到了春風的到來。詩人通過描繪春風帶來的花開景象,表達了春天的美麗和生機,同時也暗示了春風的溫暖和力量。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言刻畫了春天的氣息和春風的影響。詩人通過列舉不同的花朵,展示了春風的作用和影響範圍的廣泛性。詩中的苑中梅花和村落中的薺花榆莢作為春風的象征,傳遞出春風無處不在的感覺。整首詩以春風引領春天的景象,表達了詩人對春天的喜愛和對春風的讚美。

此外,詩人通過使用簡潔而生動的語言,讓讀者能夠感受到春風的輕盈和花朵的盛開。詩中的春風並非隻是自然現象,更有一種擬人化的意味,傳遞出對春風的感激和敬畏之情。整首詩以詩人對春風的讚美和對春天的歡喜之情為主旋律,使讀者也能分享到春天的喜悅和美妙。

總體而言,這首詩以簡潔明快的語言刻畫了春風的力量和春天的美景,表達了詩人對春風的讚美和對春天的熱愛。它通過自然景象的描繪,讓讀者感受到了春天的美麗與生機,展示了詩人對自然的細膩觀察和獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春風》白居易 拚音讀音參考

chūn fēng
春風

chūn fēng xiān fā yuàn zhōng méi, yīng xìng táo lí cì dì kāi.
春風先發苑中梅,櫻杏桃梨次第開。
jì huā yú jiá shēn cūn lǐ, yì dào chūn fēng wèi wǒ lái.
薺花榆莢深村裏,亦道春風為我來。

網友評論

* 《春風》春風白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春風》 白居易唐代白居易春風先發苑中梅,櫻杏桃梨次第開。薺花榆莢深村裏,亦道春風為我來。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春風》春風白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春風》春風白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春風》春風白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春風》春風白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春風》春風白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/755f39888562282.html