《送友人之杭》 丘民

明代   丘民 又隨南雁度錢塘,送友赏析不道並州是杭送和诗故鄉。
江上秋風蓴菜美,友人原文意山中春雨石田荒。丘民
杜陵老去寧忘蜀,翻译江總歸來不是送友赏析梁。
欲采芙蓉贈君去,杭送和诗錦雲零落倍淒涼。友人原文意
分類:

《送友人之杭》丘民 翻譯、丘民賞析和詩意

《送友人之杭》是翻译明代丘民創作的一首詩詞。以下是送友赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
又隨南雁度錢塘,杭送和诗
不道並州是友人原文意故鄉。
江上秋風蓴菜美,丘民
山中春雨石田荒。翻译
杜陵老去寧忘蜀,
江總歸來不是梁。
欲采芙蓉贈君去,
錦雲零落倍淒涼。

詩意:
這首詩詞表達了詩人丘民送別友人離開杭州的情感。詩人以描繪自然景物和回憶來表達對友人的思念之情。他觀察到江上的秋風使水中的蓴菜更加美麗,山中的春雨卻使石田荒涼。在詩中,詩人回憶起自己的故鄉並州,意味著他與友人的故鄉並不相同。詩人提到杜陵,表達了對年老時不忘記故鄉蜀地的願望。他也提到江總,意味著友人將來會回歸江總,而不是梁國。最後,詩人表達了贈送芙蓉花給友人的意願,但同時也表示花朵如錦雲一般零落,增添了淒涼之感。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了自然景觀和內心情感,展示了丘民獨特的感受和思考。詩人通過對秋風、蓴菜和春雨等自然景物的描繪,將友人的離別與自然環境相對照,表達了自己內心的思念之情。在表達對友人的離別的同時,詩人也對故鄉的思念和對久別重逢的期待進行了表達。最後兩句以芙蓉花為象征,表達了對友人的祝福和離別時的淒涼之感。整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,將人與自然、人與人之間的情感相融合,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送友人之杭》丘民 拚音讀音參考

sòng yǒu rén zhī háng
送友人之杭

yòu suí nán yàn dù qián táng, bù dào bīng zhōu shì gù xiāng.
又隨南雁度錢塘,不道並州是故鄉。
jiāng shàng qiū fēng chún cài měi, shān zhōng chūn yǔ shí tián huāng.
江上秋風蓴菜美,山中春雨石田荒。
dù líng lǎo qù níng wàng shǔ, jiāng zǒng guī lái bú shì liáng.
杜陵老去寧忘蜀,江總歸來不是梁。
yù cǎi fú róng zèng jūn qù, jǐn yún líng luò bèi qī liáng.
欲采芙蓉贈君去,錦雲零落倍淒涼。

網友評論


* 《送友人之杭》送友人之杭丘民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送友人之杭》 丘民明代丘民又隨南雁度錢塘,不道並州是故鄉。江上秋風蓴菜美,山中春雨石田荒。杜陵老去寧忘蜀,江總歸來不是梁。欲采芙蓉贈君去,錦雲零落倍淒涼。分類:《送友人之杭》丘民 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送友人之杭》送友人之杭丘民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送友人之杭》送友人之杭丘民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送友人之杭》送友人之杭丘民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送友人之杭》送友人之杭丘民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送友人之杭》送友人之杭丘民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/755e39923039143.html

诗词类别

《送友人之杭》送友人之杭丘民原文的诗词

热门名句

热门成语