《浣溪沙 冬日喜晴》 宋*

元代   宋* 萬瓦輕霜愛日明。浣溪浣溪
遊絲來往似春晴。沙冬诗意沙冬
幽禽弄暖百般聲。日喜日喜
斑竹乍翻經夏籜,晴宋晴宋綠池猶泛過秋萍。*原译赏
溪橋誰共探梅行。文翻
分類: 浣溪沙

《浣溪沙 冬日喜晴》宋* 翻譯、析和賞析和詩意

《浣溪沙 冬日喜晴》是浣溪浣溪一首元代的詩詞,作者是沙冬诗意沙冬宋*(這裏表示作者姓名無法確定)。下麵是日喜日喜這首詩詞的中文譯文:

萬瓦輕霜愛日明,
萬瓦輕霜愛日明,晴宋晴宋
遊絲來往似春晴。*原译赏
幽禽弄暖百般聲,文翻
斑竹乍翻經夏籜,析和
綠池猶泛過秋萍。浣溪浣溪
溪橋誰共探梅行。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了冬日晴朗的景象。首先,詩人用“萬瓦輕霜”來形容屋頂上的薄霜,表達了寒冷的天氣和冬日的特點,但是這輕薄的霜卻因為陽光的照耀而閃閃發光,顯示出明亮的景象。

詩中提到“遊絲來往似春晴”,這句話表達了冬日陽光明媚的感覺,就像春天一樣溫暖。這裏的“遊絲”可以指代風中飄蕩的細絲,也可以象征春天的氣息和生機。

接著,詩人描繪了幽禽(鳥類)在陽光下活躍的景象,它們在寒冷的冬日裏發出各種歡快的聲音,展現了生命的活力和喜悅。

詩的後半部分描繪了竹林和池塘的景象。斑竹突然間翻轉了夏季的籜葉,顯示出冬天的力量和變化。綠池仍然漂浮著秋天的萍蓬,展示了季節之間的過渡和連續。

最後一句“溪橋誰共探梅行”,表達了詩人對春天的期待和渴望。雖然現在是冬日晴朗,但詩人希望能和朋友一起去溪橋邊欣賞春天的梅花,享受春天帶來的美好。

整首詩詞通過描繪冬日晴朗的自然景象和生命的活力,表達了詩人對春天的向往和對生命的熱愛。它展示了自然界的變化和季節的輪回,同時也傳達了詩人對生活的樂觀態度和對友誼的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙 冬日喜晴》宋* 拚音讀音參考

huàn xī shā dōng rì xǐ qíng
浣溪沙 冬日喜晴

wàn wǎ qīng shuāng ài rì míng.
萬瓦輕霜愛日明。
yóu sī lái wǎng shì chūn qíng.
遊絲來往似春晴。
yōu qín nòng nuǎn bǎi bān shēng.
幽禽弄暖百般聲。
bān zhú zhà fān jīng xià tuò, lǜ chí yóu fàn guò qiū píng.
斑竹乍翻經夏籜,綠池猶泛過秋萍。
xī qiáo shuí gòng tàn méi xíng.
溪橋誰共探梅行。

網友評論


* 《浣溪沙 冬日喜晴》宋*原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 冬日喜晴 宋*)专题为您介绍:《浣溪沙 冬日喜晴》 宋*元代宋*萬瓦輕霜愛日明。遊絲來往似春晴。幽禽弄暖百般聲。斑竹乍翻經夏籜,綠池猶泛過秋萍。溪橋誰共探梅行。分類:浣溪沙《浣溪沙 冬日喜晴》宋* 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙 冬日喜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙 冬日喜晴》宋*原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 冬日喜晴 宋*)原文,《浣溪沙 冬日喜晴》宋*原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 冬日喜晴 宋*)翻译,《浣溪沙 冬日喜晴》宋*原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 冬日喜晴 宋*)赏析,《浣溪沙 冬日喜晴》宋*原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 冬日喜晴 宋*)阅读答案,出自《浣溪沙 冬日喜晴》宋*原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 冬日喜晴 宋*)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/755d39923942922.html