《送濟川知漢州二首》 司馬光

宋代   司馬光 金馬從容樂,送济首送司马诗意問君何所之。川知
客心飄若梗,汉州親發皜如絲。济川
舊學已孤陋,知汉州首素交仍別離。光原
執經時有問,文翻使我複從誰。译赏
分類:

作者簡介(司馬光)

司馬光頭像

司馬光(1019年11月17日-1086年),析和字君實,送济首送司马诗意號迂叟,川知陝州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,汉州《宋史》,济川《辭海》等明確記載,知汉州首世稱涑水先生。光原生於河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。曆仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,諡文正,主持編纂了中國曆史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典範,曆來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

《送濟川知漢州二首》司馬光 翻譯、賞析和詩意

《送濟川知漢州二首》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
金馬從容樂,問君何所之。
客心飄若梗,親發皜如絲。
舊學已孤陋,素交仍別離。
執經時有問,使我複從誰。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人離別的思念之情。詩人以金馬從容自得的形象來描繪友人的離去,詢問友人將要去往何處。詩人感歎自己的心情像漂浮的梗一樣飄忽不定,而友人的離去使他的心情更加淒涼。詩人提到自己的學問已經陳舊而狹隘,而與友人的交往也將麵臨分離。最後,詩人反問自己在持經時有問題時,將會向誰尋求答案。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了離別之情。詩人通過金馬從容樂的形象,展示了友人離去時的從容和自得,與詩人內心的不安形成鮮明的對比。詩人的心情如同漂浮的梗一樣飄忽不定,表達了他對友人離去的無奈和思念之情。詩人提到自己的學問陳舊狹隘,暗示了他對自身的不滿和對友人離去的遺憾。最後,詩人的反問凸顯了他對友人離去後自己將麵臨的困惑和孤獨。整首詩詞通過簡練的語言和深刻的意境,表達了離別的傷感和思念之情,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送濟川知漢州二首》司馬光 拚音讀音參考

sòng jì chuān zhī hàn zhōu èr shǒu
送濟川知漢州二首

jīn mǎ cóng róng lè, wèn jūn hé suǒ zhī.
金馬從容樂,問君何所之。
kè xīn piāo ruò gěng, qīn fā hào rú sī.
客心飄若梗,親發皜如絲。
jiù xué yǐ gū lòu, sù jiāo réng bié lí.
舊學已孤陋,素交仍別離。
zhí jīng shí yǒu wèn, shǐ wǒ fù cóng shuí.
執經時有問,使我複從誰。

網友評論


* 《送濟川知漢州二首》送濟川知漢州二首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送濟川知漢州二首》 司馬光宋代司馬光金馬從容樂,問君何所之。客心飄若梗,親發皜如絲。舊學已孤陋,素交仍別離。執經時有問,使我複從誰。分類:作者簡介(司馬光)司馬光1019年11月17日-1086年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送濟川知漢州二首》送濟川知漢州二首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送濟川知漢州二首》送濟川知漢州二首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送濟川知漢州二首》送濟川知漢州二首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送濟川知漢州二首》送濟川知漢州二首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送濟川知漢州二首》送濟川知漢州二首司馬光原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/755d39914538355.html