《秋日》 方回

宋代   方回 盡日秋園掩竹扉,秋日秋日小堂臨砌坐斜暉。回翻译
有心覓句無心得,原文意畦叟澆花蚱蜢飛。赏析
分類:

《秋日》方回 翻譯、和诗賞析和詩意

《秋日》是秋日秋日宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了一個秋日的回翻译景象,通過細膩的原文意描寫和意象的運用,傳達出深深的赏析詩意。

詩人以一個秋日的和诗園林景色為背景,首先描述了自己整日都在秋園中,秋日秋日掩上竹門,回翻译享受著秋天的原文意寧靜。"小堂臨砌坐斜暉"這一句描繪了詩人坐在庭院的赏析小廳子裏,斜暉透過窗戶灑在他身上,和诗陽光的傾斜角度暗示了時光的流逝,也暗示了秋天的臨近。

接著,詩人表達了自己內心的思考。他說自己有心去尋找有意義的詩句,卻無意得到任何靈感。這句話表達了詩人在尋找靈感和創作的過程中的困惑和無奈,同時也折射出他對詩歌創作的追求和對藝術的執著。

最後兩句"畦叟澆花蚱蜢飛"則展示了園中的一幕。"畦叟"是指在田間種植並照看花草的老人,"蚱蜢飛"則暗示著秋天的蟲鳴聲。這些細節描繪了一個寧靜而生機勃勃的秋日園林場景,也呼應了詩人內心的寧靜與思考。

整首詩以淡雅的筆觸勾勒出了秋日園林的景色和詩人內心的情感。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地將自然景色與內心情感融合在一起,傳達出對生活的思考和對藝術創作的追求。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到秋日的寧靜與美麗,並從中體會到詩人對於人生和藝術的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日》方回 拚音讀音參考

qiū rì
秋日

jǐn rì qiū yuán yǎn zhú fēi, xiǎo táng lín qì zuò xié huī.
盡日秋園掩竹扉,小堂臨砌坐斜暉。
yǒu xīn mì jù wú xīn dé, qí sǒu jiāo huā zhà měng fēi.
有心覓句無心得,畦叟澆花蚱蜢飛。

網友評論


* 《秋日》秋日方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日》 方回宋代方回盡日秋園掩竹扉,小堂臨砌坐斜暉。有心覓句無心得,畦叟澆花蚱蜢飛。分類:《秋日》方回 翻譯、賞析和詩意《秋日》是宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了一個秋日的景象,通過細膩的描寫和意象 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日》秋日方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日》秋日方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日》秋日方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日》秋日方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日》秋日方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/755b39892038216.html