《望江南(七)》 王琪

宋代   王琪 江南水,望江文翻望江江路轉平沙。南王南王
雨霽高煙收素練,琪原琪風晴細浪吐寒花。译赏
迢遞送星槎。析和
名利客,诗意飄泊未還家。望江文翻望江
西塞山前漁唱遠,南王南王洞庭波上雁行斜。琪原琪
征棹宿天涯。译赏
分類: 望江南

作者簡介(王琪)

王琪:字君玉,析和生於華陽(今四川成都),诗意徙舒(今安徽廬江)。望江文翻望江他是南王南王王罕之子、王珪的琪原琪從兄。北宋政治家、文學家。

《望江南(七)》王琪 翻譯、賞析和詩意

《望江南(七)》是一首宋代詩詞,作者王琪。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

望江南(七)

江南的水啊,江路彎曲如平沙。
雨過之後,高煙散去,江麵恢複了素練般的平靜;
風停之後,細浪輕輕吐出寒花。

迢遞的船隻送走了滿天的星辰。
那些追逐名利的遊客,仍然漂泊在外,未曾歸家。
西塞山前的漁歌傳得遠,洞庭湖上,雁群成斜行。

征棹漂泊在天涯,宿營在遠方。

詩意和賞析:
這首詩描繪了江南水鄉的景色和人們的命運。詩人通過描繪江南的水與河路,以及雨過後的景象,表達了江南水鄉的寧靜和美麗。詩中的高煙散去,細浪吐寒花,給人以清新、涼爽的感覺。

詩人用迢遞的船隻送走星辰的描寫,暗喻著遊子的思鄉之情。詩中的名利客,指的是那些為了追求名利而四處奔波的人們,他們尚未歸家,仍然漂泊在外。而西塞山前的漁唱遠和洞庭湖上的雁行斜,則表現了江南水鄉的民俗風情和自然景觀。

最後兩句“征棹宿天涯”,表達了詩人漂泊在外、遠離家鄉的心境。征棹指的是漂泊的船隻,宿天涯則指的是在遠方過夜。

整首詩以簡練的語言描繪江南水鄉的美景,同時抒發了詩人對遊子命運的思考和對家鄉的思念之情。通過對大自然景色的描繪,以及對人生命運的思考,詩人表達了對故鄉和自由的向往,以及對漂泊人生的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望江南(七)》王琪 拚音讀音參考

wàng jiāng nán qī
望江南(七)

jiāng nán shuǐ, jiāng lù zhuǎn píng shā.
江南水,江路轉平沙。
yǔ jì gāo yān shōu sù liàn, fēng qíng xì làng tǔ hán huā.
雨霽高煙收素練,風晴細浪吐寒花。
tiáo dì sòng xīng chá.
迢遞送星槎。
míng lì kè, piāo bó wèi huán jiā.
名利客,飄泊未還家。
xī sài shān qián yú chàng yuǎn, dòng tíng bō shàng yàn háng xié.
西塞山前漁唱遠,洞庭波上雁行斜。
zhēng zhào sù tiān yá.
征棹宿天涯。

網友評論

* 《望江南(七)》王琪原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(七) 王琪)专题为您介绍:《望江南七)》 王琪宋代王琪江南水,江路轉平沙。雨霽高煙收素練,風晴細浪吐寒花。迢遞送星槎。名利客,飄泊未還家。西塞山前漁唱遠,洞庭波上雁行斜。征棹宿天涯。分類:望江南作者簡介(王琪)王琪:字君玉,生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望江南(七)》王琪原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(七) 王琪)原文,《望江南(七)》王琪原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(七) 王琪)翻译,《望江南(七)》王琪原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(七) 王琪)赏析,《望江南(七)》王琪原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(七) 王琪)阅读答案,出自《望江南(七)》王琪原文、翻譯、賞析和詩意(望江南(七) 王琪)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/755a39887983742.html