《回龍橋》 唐弢

未知   唐弢 萬裏晴空挾怒雷,回龙和诗橋頭水急報龍回。龙桥
摩天瀑布穿下雲,唐弢窺壑蒼鬆破石來。原文意
足底煙霞迷徑路,翻译眼前風物有樓台。赏析
他年重纂黃山誌,回龙和诗不寫仙才寫凡才。龙桥
分類:

《回龍橋》唐弢 翻譯、唐弢賞析和詩意

《回龍橋》

萬裏晴空挾怒雷,原文意
橋頭水急報龍回。翻译
摩天瀑布穿下雲,赏析
窺壑蒼鬆破石來。回龙和诗
足底煙霞迷徑路,龙桥
眼前風物有樓台。唐弢
他年重纂黃山誌,
不寫仙才寫凡才。

中文譯文:

遙遠的天空萬裏晴朗,雷聲咆哮,
橋頭的水流湍急,仿佛報告著龍兒的歸來。
瀑布從雲中穿過,如同摩天大廈,
透過峽穀,蒼鬆探石而來。
腳下籠罩著煙霞,迷失了路徑,
眼前的景色宛如樓台。
將來我重寫《黃山誌》,不再寫仙人的才能,而是寫凡人的才情。

詩意和賞析:

這首詩詞描繪了一幅山水景色的畫麵,通過描寫自然景觀和表達詩人的情感,表現了對自然美的讚美和對平凡才情的推崇。

詩的開頭,詩人以雷聲咆哮來形容天空的氣象,暗示著大自然的威力和壯麗。橋頭的急流報告著龍兒的回歸,給人一種自然和諧的感覺。

接著,詩人描繪了一幅摩天瀑布穿越雲層的壯麗景象,窺視峽穀中的蒼鬆和石頭,展現了大自然的壯麗和神奇。

然後,詩人提到足底煙霞迷失了路徑,這裏可以理解為詩人在山中行走時迷失了方向,但也增添了一種神秘和幻化的感覺。眼前的景色則如同樓台,給人以藝術的美感。

最後兩句表達了詩人對凡人才情的讚美。他表示將來他會重寫《黃山誌》,並不再寫仙人的才能,而是寫凡人的才情。這裏可以理解為詩人希望能夠表達普通人的情感和才華,將普通人的生活與山水自然相融合。

整首詩詞以自然景色的描繪為主線,通過形象生動的描寫和意象的運用,展示了自然的壯麗和美麗,以及詩人對凡人才情的推崇和讚美。同時,也反映了詩人對自然的敬畏和對藝術的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《回龍橋》唐弢 拚音讀音參考

huí lóng qiáo
回龍橋

wàn lǐ qíng kōng xié nù léi, qiáo tóu shuǐ jí bào lóng huí.
萬裏晴空挾怒雷,橋頭水急報龍回。
mó tiān pù bù chuān xià yún, kuī hè cāng sōng pò shí lái.
摩天瀑布穿下雲,窺壑蒼鬆破石來。
zú dǐ yān xiá mí jìng lù, yǎn qián fēng wù yǒu lóu tái.
足底煙霞迷徑路,眼前風物有樓台。
tā nián zhòng zuǎn huáng shān zhì, bù xiě xiān cái xiě fán cái.
他年重纂黃山誌,不寫仙才寫凡才。

網友評論


* 《回龍橋》回龍橋唐弢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《回龍橋》 唐弢未知唐弢萬裏晴空挾怒雷,橋頭水急報龍回。摩天瀑布穿下雲,窺壑蒼鬆破石來。足底煙霞迷徑路,眼前風物有樓台。他年重纂黃山誌,不寫仙才寫凡才。分類:《回龍橋》唐弢 翻譯、賞析和詩意《回龍橋》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《回龍橋》回龍橋唐弢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《回龍橋》回龍橋唐弢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《回龍橋》回龍橋唐弢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《回龍橋》回龍橋唐弢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《回龍橋》回龍橋唐弢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/754f39921386654.html

诗词类别

《回龍橋》回龍橋唐弢原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语