《湛溪納涼》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 昌處皆炎熱,湛溪湛溪澄江消客憂。纳凉纳凉
相邀讀書罷,陈文同作浴沂遊。蔚原文翻
自喜坐茂樹,译赏誰能喚小舟。析和
月華如有待,诗意先在柳桃頭。湛溪湛溪
分類:

《湛溪納涼》陳文蔚 翻譯、纳凉纳凉賞析和詩意

《湛溪納涼》是陈文宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是蔚原文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
湛溪清澈涼爽,译赏處處都是析和炎熱的天氣,澄江的诗意水流撫慰了遊客的憂慮。互相邀請一起讀書,湛溪湛溪共同享受浴沂的樂趣。我自己坐在茂密的樹蔭下喜悅,但誰能召喚小舟來呢?月華似乎在等待著,首先映照在柳樹和桃花上。

詩意:
這首詩通過描繪湛溪納涼的景象,表達了在炎熱的夏季中尋求清涼和舒適的願望。澄江的水流代表著它能夠撫平人們的憂慮和煩惱。詩人與朋友互相邀請,一同讀書,享受浴沂的快樂,表達了友情和共同歡樂的情感。詩人坐在茂密的樹蔭下,自得其樂,但對於如何召喚小舟,探索更廣闊的世界,仍然心生向往。最後,詩人描繪了月華照耀在柳樹和桃花上的美景,給人以寧靜和安慰的感覺。

賞析:
《湛溪納涼》以清新、涼爽的意象展現了夏日消暑的美好場景。詩中的湛溪和澄江象征著清涼和寧靜,給人以舒適和放鬆的感覺。詩人通過描繪自己與朋友們相邀讀書,一同享受浴沂的樂趣,展現了友情和團結的力量。在茂密的樹蔭下,詩人感到自得其樂,但他仍然懷有探索的向往,希望能夠喚起小舟,開啟新的旅程。最後,詩人以月華照耀在柳樹和桃花上作為結束,給人以寧靜和美好的印象。

這首詩詞以簡潔、清新的描寫方式,展示了自然景物與人情感的交融,表達了對清涼、友情和探索的向往,給人以寧靜和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湛溪納涼》陳文蔚 拚音讀音參考

zhàn xī nà liáng
湛溪納涼

chāng chù jiē yán rè, chéng jiāng xiāo kè yōu.
昌處皆炎熱,澄江消客憂。
xiāng yāo dú shū bà, tóng zuò yù yí yóu.
相邀讀書罷,同作浴沂遊。
zì xǐ zuò mào shù, shuí néng huàn xiǎo zhōu.
自喜坐茂樹,誰能喚小舟。
yuè huá rú yǒu dài, xiān zài liǔ táo tóu.
月華如有待,先在柳桃頭。

網友評論


* 《湛溪納涼》湛溪納涼陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湛溪納涼》 陳文蔚宋代陳文蔚昌處皆炎熱,澄江消客憂。相邀讀書罷,同作浴沂遊。自喜坐茂樹,誰能喚小舟。月華如有待,先在柳桃頭。分類:《湛溪納涼》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《湛溪納涼》是宋代詩人陳文蔚創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湛溪納涼》湛溪納涼陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湛溪納涼》湛溪納涼陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湛溪納涼》湛溪納涼陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湛溪納涼》湛溪納涼陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湛溪納涼》湛溪納涼陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/754f39891011877.html

诗词类别

《湛溪納涼》湛溪納涼陳文蔚原文、的诗词

热门名句

热门成语