《鷓鴣天(和冠之韻)》 趙善括

宋代   趙善括 憶昔南樓舊使君。鹧鸪之韵赵善
與君攜手躡浮雲。天和
如今更到經行處,冠之鸪天妙墨新詩得屢聞。韵赵原文意鹧
淮南路,善括赏析楚江分。翻译
離尊相屬更論文。和诗和冠
明朝一棹人千裏,鹧鸪之韵赵善多少紅愁與翠顰。天和
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括 翻譯、冠之鸪天賞析和詩意

《鷓鴣天(和冠之韻)》是韵赵原文意鹧宋代趙善括所作的一首詩詞。下麵是善括赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
憶昔南樓舊使君。翻译
與君攜手躡浮雲。和诗和冠
如今更到經行處,鹧鸪之韵赵善
妙墨新詩得屢聞。
淮南路,楚江分。
離尊相屬更論文。
明朝一棹人千裏,
多少紅愁與翠顰。

詩意:
這首詩詞表達了詩人趙善括對昔日友人的懷念和對時光流轉的感慨。詩人回憶起與昔日的使君在南樓相會,並一同踏著浮雲漫步,形容了當時的歡愉與悠閑。如今,詩人又來到經行之地,聽到了使君創作的妙墨新詩,頻頻傳頌。詩中提到淮南路和楚江分流,暗示了離別的遼闊距離,然而離別並不妨礙他們相互傾訴文學心得。最後兩句描述了明朝時期,一艘小船上的人漫遊千裏,他們心中充滿了紅愁(指別離之苦)與翠顰(指思念之情)。

賞析:
這首詩詞以回憶與懷念為主題,通過描繪過去與現在的對比,表達了詩人對友情和文學創作的珍視。詩人回憶起與使君在南樓的美好時光,展現了當時的歡樂和無憂無慮的心情。而現在,詩人來到經行之地,聽聞使君的新作,說明他們仍然保持聯係,並且使君的才華受到了讚賞和傳頌。詩中的淮南路和楚江分流象征著時間和空間的分離,但他們依然能夠通過文學來交流和相互激勵。最後兩句描繪了明朝時期,一棹小船上的人漫遊千裏,表達了長途旅行中的離別之苦和思念之情。整首詩詞通過對過去和現在的對比,展示了友情、創作和離別所帶來的情感體驗,以及文學在其中扮演的角色。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括 拚音讀音參考

zhè gū tiān hé guān zhī yùn
鷓鴣天(和冠之韻)

yì xī nán lóu jiù shǐ jūn.
憶昔南樓舊使君。
yǔ jūn xié shǒu niè fú yún.
與君攜手躡浮雲。
rú jīn gèng dào jīng xíng chǔ, miào mò xīn shī dé lǚ wén.
如今更到經行處,妙墨新詩得屢聞。
huái nán lù, chǔ jiāng fēn.
淮南路,楚江分。
lí zūn xiāng shǔ gèng lùn wén.
離尊相屬更論文。
míng cháo yī zhào rén qiān lǐ, duō shǎo hóng chóu yǔ cuì pín.
明朝一棹人千裏,多少紅愁與翠顰。

網友評論

* 《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(和冠之韻) 趙善括)专题为您介绍:《鷓鴣天和冠之韻)》 趙善括宋代趙善括憶昔南樓舊使君。與君攜手躡浮雲。如今更到經行處,妙墨新詩得屢聞。淮南路,楚江分。離尊相屬更論文。明朝一棹人千裏,多少紅愁與翠顰。分類:鷓鴣天《鷓鴣天和冠之韻)》趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(和冠之韻) 趙善括)原文,《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(和冠之韻) 趙善括)翻译,《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(和冠之韻) 趙善括)赏析,《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(和冠之韻) 趙善括)阅读答案,出自《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(和冠之韻) 趙善括)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/754f39887243117.html

诗词类别

《鷓鴣天(和冠之韻)》趙善括原文的诗词

热门名句

热门成语