《無題》是和诗明代屠隆創作的一首詩詞。以下是无题无题詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千年露液何曾釀,屠隆
五色霞衣不用裁。原文意
小史調笙鋪席罷,翻译
金籠鸚鵡報花開。赏析
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然美和人文美的和诗讚美之情。作者以簡潔而富有意境的无题无题語言,描繪了一幅美麗的屠隆畫麵,展示了自然與人文的原文意和諧融合。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字勾勒出了一幅美麗的景象。開頭兩句“千年露液何曾釀,五色霞衣不用裁”描繪了自然界的美妙。露液在千年的時間裏,從未釀成美酒,五色的霞衣無需裁剪便自然而成。這裏通過對自然界的描繪,表達了作者對自然之美的讚歎和敬畏。
接下來的兩句“小史調笙鋪席罷,金籠鸚鵡報花開”揭示了人文之美。這裏的“小史”指的是樂師,調動笙琴奏樂,飲酒作樂之後鋪設席子停止了,而金籠中的鸚鵡報告著花朵的盛開。通過這樣的描寫,詩人展示了人類的歡樂和自然的和諧,人文與自然相互依存的美妙景象。
整首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了自然與人文的和諧共生。通過對自然中的美景和人文活動的描繪,表達了詩人對生活美好的向往和讚美之情。這首詩詞給人以寧靜、美好的感覺,使人在閱讀中感受到了對自然和人文的熱愛和敬畏之情。
wú tí
無題
qiān nián lù yè hé zēng niàng, wǔ sè xiá yī bù yòng cái.
千年露液何曾釀,五色霞衣不用裁。
xiǎo shǐ diào shēng pù xí bà, jīn lóng yīng wǔ bào huā kāi.
小史調笙鋪席罷,金籠鸚鵡報花開。
* 《無題》無題屠隆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題》 屠隆明代屠隆千年露液何曾釀,五色霞衣不用裁。小史調笙鋪席罷,金籠鸚鵡報花開。分類:《無題》屠隆 翻譯、賞析和詩意《無題》是明代屠隆創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《無題》無題屠隆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題》無題屠隆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題》無題屠隆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題》無題屠隆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題》無題屠隆原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/754e39923257513.html