《鳳棲梧》 馬鈺

元代   馬鈺 範蠡張良當日悟。凤栖凤栖
得寵還驚,梧马文翻梧马防患尋歸路。钰原译赏钰
若戀功名尖險處。析和
如何卻得蓬莊住。诗意
或問扶風緣甚去。凤栖凤栖
京兆風仙,梧马文翻梧马遠遠親來度。钰原译赏钰
便覺靈明常有主。析和
分類: 鳳棲梧

《鳳棲梧》馬鈺 翻譯、诗意賞析和詩意

《鳳棲梧》是凤栖凤栖元代詩人馬鈺的一首詩詞。這首詩詞通過描寫範蠡和張良的梧马文翻梧马故事,表達了追求真理和自由的钰原译赏钰主題。下麵是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析。诗意

詩詞的中文譯文:
範蠡和張良當日悟,
得寵還驚,防患尋歸路。
若戀功名尖險處,
如何卻得蓬莊住。
或問扶風緣甚去,
京兆風仙,遠遠親來度。
便覺靈明常有主。

詩意和賞析:
《鳳棲梧》通過範蠡和張良的故事,探討了人生追求真理和自由的價值。詩詞的開篇表達了範蠡和張良在某個曆史時刻共同覺悟的情景,他們意識到在得到皇帝的寵愛之後也要警惕危險,尋找回歸本心的道路。

詩中提到範蠡和張良戀著功名,但他們明白功名背後隱藏著尖銳的危險。這表達了詩人對功名利祿的深思熟慮,呼喚人們不要被表麵的榮耀所迷惑,要時刻保持警惕,選擇正確的道路。

"蓬莊"指的是簡樸的居所,這裏象征著遠離塵囂的寧靜和自由。詩中表達了範蠡和張良渴望遠離功名利祿的紛擾,追求內心的寧靜和自由。

下文提到扶風和京兆,這是指範蠡和張良的出生地和歸宿地。"風仙"指的是範蠡和張良,他們被賦予了超凡脫俗的品質。這裏表達了他們的親近感,無論身在何處,他們的精神與他們的家鄉始終相連。

最後兩句詩表達了詩人對範蠡和張良的讚頌和敬仰。詩人認為他們具有清晰的洞察力和明確的主張,他們的行動有一個明確的目標和意義。

總體而言,馬鈺的《鳳棲梧》通過範蠡和張良的故事,引發了對追求真理和自由的思考。詩人通過簡潔而富有意境的表達,表達了他對追求內心真理和自由的敬仰和讚頌。這首詩詞給予讀者一種啟迪,引導人們思考人生意義的核心價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鳳棲梧》馬鈺 拚音讀音參考

fèng qī wú
鳳棲梧

fàn lǐ zhāng liáng dāng rì wù.
範蠡張良當日悟。
dé chǒng hái jīng, fáng huàn xún guī lù.
得寵還驚,防患尋歸路。
ruò liàn gōng míng jiān xiǎn chù.
若戀功名尖險處。
rú hé què dé péng zhuāng zhù.
如何卻得蓬莊住。
huò wèn fú fēng yuán shén qù.
或問扶風緣甚去。
jīng zhào fēng xiān, yuǎn yuǎn qīn lái dù.
京兆風仙,遠遠親來度。
biàn jué líng míng cháng yǒu zhǔ.
便覺靈明常有主。

網友評論


* 《鳳棲梧》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 馬鈺)专题为您介绍:《鳳棲梧》 馬鈺元代馬鈺範蠡張良當日悟。得寵還驚,防患尋歸路。若戀功名尖險處。如何卻得蓬莊住。或問扶風緣甚去。京兆風仙,遠遠親來度。便覺靈明常有主。分類:鳳棲梧《鳳棲梧》馬鈺 翻譯、賞析和詩意《鳳棲梧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鳳棲梧》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 馬鈺)原文,《鳳棲梧》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 馬鈺)翻译,《鳳棲梧》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 馬鈺)赏析,《鳳棲梧》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 馬鈺)阅读答案,出自《鳳棲梧》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(鳳棲梧 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/754e39889968612.html