《浣溪沙(妙高墨梅)》 惠洪

宋代   惠洪 日暮江空船自流。浣溪洪原浣溪洪
誰家院落近滄洲。沙妙诗意沙妙
一枝閑暇出牆頭。高墨高墨
數朵幽香和月暗,梅惠梅惠十分歸意為春留。文翻
風撩片片是译赏閑愁。
分類: 浣溪沙

作者簡介(惠洪)

惠洪頭像

惠洪(1070-1128),析和一名德洪,浣溪洪原浣溪洪字覺範,沙妙诗意沙妙自號寂音尊者。高墨高墨俗姓喻(一作姓彭)。梅惠梅惠宜豐縣橋西鄉潛頭竹山裏人。文翻宋代著名詩僧。译赏自幼家貧,析和14歲父母雙亡,浣溪洪原浣溪洪入寺為沙彌,19歲入京師,於天王寺剃度為僧。當時領度牒較難,乃冒用惠洪度牒,遂以洪惠為己名。後南歸廬山,依歸宗寺真靜禪師,又隨之遷靖安寶峰寺。惠洪一生多遭不幸,因冒用惠洪名和結交黨人,兩度入獄。曾被發配海南島,直到政和三年(1113)才獲釋回籍。建炎二年(1128)去世。

《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙(妙高墨梅)》
朝代:宋代
作者:惠洪

日暮江空船自流。
誰家院落近滄洲。
一枝閑暇出牆頭。
數朵幽香和月暗,
十分歸意為春留。
風撩片片是閑愁。

中文譯文:
太陽落山,江水空空,船隻隨波漂流。
那個庭院靠近滄洲,是哪家的院子呢?
一枝梅花在牆頭上靜靜地開放,
幾朵花兒散發出幽香,與月亮一同顯得暗淡,
它們都十分留戀這美好的春天。
風吹動花瓣,片片飄落,引起了閑愁。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個黃昏時分的江景。太陽已經落山,江水靜謐無聲,一艘船靜靜地隨波漂流。詩人看到了一個靠近滄洲的庭院,不禁產生了好奇。在牆頭上,一枝梅花靜靜地綻放,顯得格外安逸自在。它的幽香和夜色交相輝映,仿佛在向詩人訴說著春天的美好,表達著對春天的留戀之情。然而,微風吹動梅花的花瓣,花瓣紛紛飄落,給人一種閑愁的感覺。

整首詩以簡潔的語言描繪了一幅靜謐而富有意境的景象,通過梅花的形象表達了對春天的向往和留戀之情,同時也傳達了一絲淡淡的憂愁之感。梅花作為寒冬中的花朵,象征堅強和頑強的生命力,在寂靜的夜晚綻放,與月亮一同映照,給人以溫暖與希望。然而,風吹動花瓣的場景又帶來了一絲愁思和離別之感,使整首詩增添了一絲憂愁的意味。

這首詩以簡約而含蓄的語言傳達了作者對自然景色的細膩觀察和感悟,以及對人生離合和時光流轉的思考。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對春天和生命的熱愛,同時也體會到生活中無法避免的離愁別緒。整首詩以寥寥數語勾勒出了豐富的意象和情感,給人以思索和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪 拚音讀音參考

huàn xī shā miào gāo mò méi
浣溪沙(妙高墨梅)

rì mù jiāng kōng chuán zì liú.
日暮江空船自流。
shuí jiā yuàn luò jìn cāng zhōu.
誰家院落近滄洲。
yī zhī xián xiá chū qiáng tóu.
一枝閑暇出牆頭。
shù duǒ yōu xiāng hé yuè àn, shí fēn guī yì wèi chūn liú.
數朵幽香和月暗,十分歸意為春留。
fēng liāo piàn piàn shì xián chóu.
風撩片片是閑愁。

網友評論

* 《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(妙高墨梅) 惠洪)专题为您介绍:《浣溪沙妙高墨梅)》 惠洪宋代惠洪日暮江空船自流。誰家院落近滄洲。一枝閑暇出牆頭。數朵幽香和月暗,十分歸意為春留。風撩片片是閑愁。分類:浣溪沙作者簡介(惠洪)惠洪1070-1128),一名德洪,字覺範 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(妙高墨梅) 惠洪)原文,《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(妙高墨梅) 惠洪)翻译,《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(妙高墨梅) 惠洪)赏析,《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(妙高墨梅) 惠洪)阅读答案,出自《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(妙高墨梅) 惠洪)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/754d39888079499.html

诗词类别

《浣溪沙(妙高墨梅)》惠洪原文、的诗词

热门名句

热门成语