《和十二弟韻》 蘇泂

宋代   蘇泂 三伏回頭夢欲醒,和弟和诗五更風露月逾清。韵和原文意
病餘似鶴精神爽,弟韵老去如僧念慮輕。苏泂赏析
邊麵隻今多勇戰,翻译人間從昔少閑行。和弟和诗
何當封事天皇殿,韵和原文意乞借秋霖洗甲兵。弟韵
分類:

《和十二弟韻》蘇泂 翻譯、苏泂赏析賞析和詩意

《和十二弟韻》是翻译蘇泂所作,這首詩描繪了作者在晚年回首往事時的和弟和诗心境和對未來的期許。以下是韵和原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

三伏回頭夢欲醒,弟韵
五更風露月逾清。苏泂赏析
病餘似鶴精神爽,翻译
老去如僧念慮輕。

詩詞以自然景物和修辭手法來表達作者的內心感受。在回首往事時,作者感覺自己仿佛從一個夢中醒來,暗示他已經度過了人生的三伏時期,也就是炎熱的夏季,進入了晚年。清晨的五點鍾,清風和露水的交織,使得月亮顯得格外明亮。這種寧靜和清新的景象,與作者的心境相呼應。

詩中提到作者的身體狀況,他曾經患過病,但現在病情已經好轉,精神煥發,猶如一隻精神矍鑠的仙鶴。作者將自己與仙鶴相比,表達了他對生命的欣慰和對健康的珍視。

詩的後半部分描述了作者步入老年後的心態。他將自己比作一個虔誠的僧人,內心的憂慮變得輕盈。這或許意味著作者在麵對衰老和人生不可預知的變故時,抱持著平和和超脫的心態,不再過多憂慮。

最後兩句表達了作者對未來的期許。他提到當前邊境上的戰事頻繁,人們很少有閑暇的時光。作者希望自己能有機會進入天皇的殿堂,為國家效力,希望通過一場秋雨來洗滌戰爭的刀兵,帶來和平與安寧。

這首詩通過對自然景物的描繪和比喻,以及對個人經曆和內心感受的反思,展示了作者晚年的心態和對未來的期望。它傳達了一種豁達、超脫和對美好事物的追求的情感,同時也反映了作者對社會和國家的關切。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和十二弟韻》蘇泂 拚音讀音參考

hé shí èr dì yùn
和十二弟韻

sān fú huí tóu mèng yù xǐng, wǔ gēng fēng lù yuè yú qīng.
三伏回頭夢欲醒,五更風露月逾清。
bìng yú shì hè jīng shén shuǎng, lǎo qù rú sēng niàn lǜ qīng.
病餘似鶴精神爽,老去如僧念慮輕。
biān miàn zhǐ jīn duō yǒng zhàn, rén jiān cóng xī shǎo xián xíng.
邊麵隻今多勇戰,人間從昔少閑行。
hé dāng fēng shì tiān huáng diàn, qǐ jiè qiū lín xǐ jiǎ bīng.
何當封事天皇殿,乞借秋霖洗甲兵。

網友評論


* 《和十二弟韻》和十二弟韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和十二弟韻》 蘇泂宋代蘇泂三伏回頭夢欲醒,五更風露月逾清。病餘似鶴精神爽,老去如僧念慮輕。邊麵隻今多勇戰,人間從昔少閑行。何當封事天皇殿,乞借秋霖洗甲兵。分類:《和十二弟韻》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和十二弟韻》和十二弟韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和十二弟韻》和十二弟韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和十二弟韻》和十二弟韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和十二弟韻》和十二弟韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和十二弟韻》和十二弟韻蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753f39919122582.html