《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 著眼高時四海空,赵湖州东赵湖州东何須服日臉霞紅。园杂咏和园杂咏和译赏
清朝坐對升暘穀,人韵人韵萬裏雲煙在古風。宾日宾日
分類:

《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》陳文蔚 翻譯、陈文賞析和詩意

《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》是蔚原文翻宋代陳文蔚所作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

賓日
明亮的诗意太陽升起,四海空曠無人。赵湖州东赵湖州东為何需要迎接日出的园杂咏和园杂咏和译赏紅霞?我坐在清朝的東園,麵對著升起的人韵人韵太陽,萬裏雲煙在古老的宾日宾日風中飄蕩。

詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的陈文景象,詩人表達了對自然的蔚原文翻讚美和對曆史的思考。他觀察到太陽升起時四周的析和廣闊無垠,認為這樣的壯麗景象是獨一無二的,不需要任何人工裝飾。他自己坐在東園,迎接朝陽的升起,感受著萬裏雲煙在古老的風中飄蕩,與自然融為一體。這首詩詞借景抒懷,通過描繪自然景觀來抒發對時光流轉、曆史變遷的思考和感慨。

賞析:
詩詞以簡潔而精確的語言描繪了寧靜而壯麗的景象,展示了作者對自然的敏感和對曆史的思索。通過用詩人自身的視角觀察和感受,詩詞傳達了對自然的讚美以及對曆史的敬畏之情。作者用"賓日"這一詞語形容太陽的升起,意味著太陽是自然界的貴賓,不需要人工修飾,本身就具有無與倫比的光輝和魅力。整首詩詞以自然景觀為背景,通過對自然景色的描繪,表達了作者對於時光流轉、曆史變遷的思考和感慨,展現了對自然和曆史的敬畏之情。

這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,將作者對自然景色和曆史的深思熟慮融合在一起。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對於自然美和曆史滄桑的獨特感悟,同時也能引發讀者對於自然、曆史和人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》陳文蔚 拚音讀音參考

zhào hú zhōu dōng yuán zá yǒng hé rén yùn bīn rì
趙湖州東園雜詠和人韻·賓日

zhuó yǎn gāo shí sì hǎi kōng, hé xū fú rì liǎn xiá hóng.
著眼高時四海空,何須服日臉霞紅。
qīng cháo zuò duì shēng yáng gǔ, wàn lǐ yún yān zài gǔ fēng.
清朝坐對升暘穀,萬裏雲煙在古風。

網友評論


* 《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》趙湖州東園雜詠和人韻·賓日陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》 陳文蔚宋代陳文蔚著眼高時四海空,何須服日臉霞紅。清朝坐對升暘穀,萬裏雲煙在古風。分類:《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》趙湖州東園雜詠和人韻·賓日陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》趙湖州東園雜詠和人韻·賓日陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》趙湖州東園雜詠和人韻·賓日陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》趙湖州東園雜詠和人韻·賓日陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》趙湖州東園雜詠和人韻·賓日陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753f39891164956.html

诗词类别

《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》趙的诗词

热门名句

热门成语