《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》 黃朝散

宋代   黃朝散 沐雨衝風夜向晨,年月年月九龍岩畔報中春。朔投适值朔投适值散原诗意
行庖一供山僧飯,晓到晓到析和下咽甘□不笑貧。岩寺因而岩寺因而译赏
分類:

《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》黃朝散 翻譯、亡女亡女文翻賞析和詩意

個人嚐試的忌日忌日中文譯文是:

五年二月初一清晨,我投宿在岩寺中,饭僧饭僧
恰逢亡女的黄朝忌日,我帶著飯食前往。年月年月
雨水洗淨了風塵,朔投适值朔投适值散原诗意春天來報到九龍岩,晓到晓到析和
我為山僧準備一份飯食,岩寺因而岩寺因而译赏靜靜品味他的亡女亡女文翻貧窮。
這飯菜即使樸素,忌日忌日絕不會流連於美味。饭僧饭僧
孤獨的人生,讓我意識到食物的珍惜。

詩意和賞析:
這首詩借載了一個寺廟中的場景,詩人在冷雨中來到岩寺,碰巧遇見了亡妻的忌日。他帶著食物來到山寺,準備給山僧進食。詩人通過描述雨水洗淨了風塵,春天的到來,以及自己為寺廟的飯菜勞動的情景,表達出對寂寞和貧窮的思考和感慨。詩中沒有開放式的表達,而是以微妙的方式描繪了內心的情感。

在整個詩歌中,作者通過溫柔、細膩的描寫展現了對逝去親人的思念和對貧窮的體驗,同時也表達了對生命的珍惜和對寄托於信仰的寺廟的尊崇。

這首詩結構簡潔明快,語言樸實而充滿感情。通過細膩的描寫,使讀者感受到了詩人內心深處的孤獨和思考。

整體而言,這首詩深情而含蓄,表達了對亡妻和寺廟的思念,也表達了對貧窮和寂寞的感悟。它通過簡潔而質樸的語言,展現了生命的脆弱與珍貴,以及信仰的安慰和力量。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》黃朝散 拚音讀音參考

wǔ nián èr yuè shuò tóu xiǎo dào yán sì shì zhí wáng nǚ jì rì yīn ér fàn sēng
五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧

mù yǔ chōng fēng yè xiàng chén, jiǔ lóng yán pàn bào zhōng chūn.
沐雨衝風夜向晨,九龍岩畔報中春。
xíng páo yī gōng shān sēng fàn, xià yàn gān bù xiào pín.
行庖一供山僧飯,下咽甘□不笑貧。

網友評論


* 《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧黃朝散原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》 黃朝散宋代黃朝散沐雨衝風夜向晨,九龍岩畔報中春。行庖一供山僧飯,下咽甘□不笑貧。分類:《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》黃朝散 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧黃朝散原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧黃朝散原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧黃朝散原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧黃朝散原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧》五年二月朔投曉到岩寺適值亡女忌日因而飯僧黃朝散原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753e39920716925.html