《子羽夜至紅橋所居(三首)》 張紅橋

明代   張紅橋 溶溶春水漾瓊瑤,羽夜羽夜译赏兩岸菰蒲長綠苗。至红至红张红
幾度踏青歸去晚,桥所桥所桥原卻從燈火認紅橋。居首居首
分類:

《子羽夜至紅橋所居(三首)》張紅橋 翻譯、文翻賞析和詩意

詩詞:《子羽夜至紅橋所居(三首)》
朝代:明代
作者:張紅橋

溶溶春水漾瓊瑤,析和
兩岸菰蒲長綠苗。诗意
幾度踏青歸去晚,羽夜羽夜译赏
卻從燈火認紅橋。至红至红张红

中文譯文:
春水波光粼粼,桥所桥所桥原如同瓊瑤的居首居首寶石閃爍,
兩岸的文翻菰蒲長出了翠綠的芽苗。
幾次踏青歸來已是析和夜晚,
卻從燈火辨認出了紅色的诗意橋。

詩意和賞析:
這首詩是羽夜羽夜译赏明代詩人張紅橋創作的三首詩詞之一,以描繪春夜紅橋的美景為主題。詩人通過描繪春水的波光、菰蒲的翠綠以及夜晚的燈火,展現了一幅寧靜而美麗的春夜景象。

首先,詩中的春水被形容為"溶溶",意味著水麵波光流動,如同瓊瑤一般閃爍著美麗的光芒。這種描繪給人一種柔和、溫馨的感覺,將讀者帶入了一個寧靜而悠然的春夜之中。

接著,詩人用"兩岸菰蒲長綠苗"來描繪春水兩岸長滿了嫩綠的菰蒲。菰蒲是一種生長在水邊的植物,它們的綠色與春水相映成趣,增添了整個景象的生機與活力。

在第三、四句中,詩人提到了踏青歸來已是夜晚,暗示了詩人在春日踏青後返回紅橋的情景。夜晚的燈火照亮了紅橋,使得詩人能夠認出自己的歸處。這裏紅橋的出現,象征著家的溫暖和歸屬感,也給整個詩意增添了一絲溫馨的色彩。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了春夜紅橋的美景,通過對自然景物的描繪和對人情景感的抒發,表達了詩人對美好生活的向往和對家的眷戀之情。讀者在賞析這首詩時,可以感受到詩人對大自然的熱愛和對家園的眷戀,同時也能夠體會到春夜的寧靜和美麗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《子羽夜至紅橋所居(三首)》張紅橋 拚音讀音參考

zǐ yǔ yè zhì hóng qiáo suǒ jū sān shǒu
子羽夜至紅橋所居(三首)

róng róng chūn shuǐ yàng qióng yáo, liǎng àn gū pú zhǎng lǜ miáo.
溶溶春水漾瓊瑤,兩岸菰蒲長綠苗。
jǐ dù tà qīng guī qù wǎn, què cóng dēng huǒ rèn hóng qiáo.
幾度踏青歸去晚,卻從燈火認紅橋。

網友評論


* 《子羽夜至紅橋所居(三首)》子羽夜至紅橋所居(三首)張紅橋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《子羽夜至紅橋所居三首)》 張紅橋明代張紅橋溶溶春水漾瓊瑤,兩岸菰蒲長綠苗。幾度踏青歸去晚,卻從燈火認紅橋。分類:《子羽夜至紅橋所居三首)》張紅橋 翻譯、賞析和詩意詩詞:《子羽夜至紅橋所居三首)》朝代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《子羽夜至紅橋所居(三首)》子羽夜至紅橋所居(三首)張紅橋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《子羽夜至紅橋所居(三首)》子羽夜至紅橋所居(三首)張紅橋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《子羽夜至紅橋所居(三首)》子羽夜至紅橋所居(三首)張紅橋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《子羽夜至紅橋所居(三首)》子羽夜至紅橋所居(三首)張紅橋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《子羽夜至紅橋所居(三首)》子羽夜至紅橋所居(三首)張紅橋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753d39923851515.html

诗词类别

《子羽夜至紅橋所居(三首)》子羽的诗词

热门名句

热门成语