《寄河南杜少尹》 溫庭筠

唐代   溫庭筠 十載歸來鬢未凋,寄河寄河筠原玳簪珠履見常僚。南杜南杜
豈關名利分榮路,少尹少尹诗意自有才華作慶霄。温庭文翻
鳥影參差經上苑,译赏騎聲斷續過中橋。析和
夕陽亭畔山如畫,寄河寄河筠原應念田歌正寂寥。南杜南杜
分類:

作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠頭像

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、少尹少尹诗意詞人。温庭文翻本名岐,译赏字飛卿,析和太原祁(今山西祁縣東南)人。寄河寄河筠原富有天才,南杜南杜文思敏捷,少尹少尹诗意每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

《寄河南杜少尹》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意

《寄河南杜少尹》——溫庭筠

十載歸來鬢未凋,
玳簪珠履見常僚。
豈關名利分榮路,
自有才華作慶霄。
鳥影參差經上苑,
騎聲斷續過中橋。
夕陽亭畔山如畫,
應念田歌正寂寥。

中文譯文:
十年離鄉歸來,鬢發並未出現斑白,
佩戴華麗的簪子,腳踏珍貴的鞋履,看見了常常來往的僚屬。
這並不涉及名利,分不清榮辱的路,
自有卓越的才華來騰飛。
鳥影參差錯列在上苑,
馬騎的聲音斷續地從中橋傳來。
傍晚時分,亭子旁邊的山如同畫卷一樣美麗,
應該會懷念正寂寥地唱田歌。

詩意賞析:
《寄河南杜少尹》這首詩寫的是一個江湖遊子的歸來,描繪了歸鄉後的欣喜和淡然。詩開頭以“十載歸來鬢未凋”來形容歸鄉人的容貌,表現了主人公年輕的態度。接著描繪歸鄉人佩戴珍貴的服飾,見到常來往的僚屬,突出主人公的優秀氣質。接下來以“豈關名利分榮路,自有才華作慶霄”的抒發主人公對名利的淡薄態度和對自身才華的自信。最後描述了歸程中的景色,鳥影參差和馬騎聲斷續的描寫增強了歸鄉之路的幽遠感。最後一句以夕陽和山傍晚晚給讀者展示歸鄉之後的平靜,結尾處的田歌意味著主人公有著懷念田園之情。

整體而言,這首詩以簡潔明了的語言展現了歸鄉人的心境,主人公內心對名利的淡薄態度與對自身才華的自信形成鮮明的對照,寄托了作者對人生追求真正價值的思考。同時,通過描寫歸程中的景色和田園之音,深化了詩中主題,增添了一種淡然、寧靜的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄河南杜少尹》溫庭筠 拚音讀音參考

jì hé nán dù shǎo yǐn
寄河南杜少尹

shí zài guī lái bìn wèi diāo, dài zān zhū lǚ jiàn cháng liáo.
十載歸來鬢未凋,玳簪珠履見常僚。
qǐ guān míng lì fēn róng lù,
豈關名利分榮路,
zì yǒu cái huá zuò qìng xiāo.
自有才華作慶霄。
niǎo yǐng cēn cī jīng shàng yuàn, qí shēng duàn xù guò zhōng qiáo.
鳥影參差經上苑,騎聲斷續過中橋。
xī yáng tíng pàn shān rú huà, yīng niàn tián gē zhèng jì liáo.
夕陽亭畔山如畫,應念田歌正寂寥。

網友評論

* 《寄河南杜少尹》寄河南杜少尹溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄河南杜少尹》 溫庭筠唐代溫庭筠十載歸來鬢未凋,玳簪珠履見常僚。豈關名利分榮路,自有才華作慶霄。鳥影參差經上苑,騎聲斷續過中橋。夕陽亭畔山如畫,應念田歌正寂寥。分類:作者簡介(溫庭筠)溫庭筠約812 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄河南杜少尹》寄河南杜少尹溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄河南杜少尹》寄河南杜少尹溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄河南杜少尹》寄河南杜少尹溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄河南杜少尹》寄河南杜少尹溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄河南杜少尹》寄河南杜少尹溫庭筠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753d39884769299.html

诗词类别

《寄河南杜少尹》寄河南杜少尹溫庭的诗词

热门名句

热门成语