《銅雀妓》 高適

唐代   高適 日暮銅雀迥,铜雀秋深玉座清。妓铜
蕭森鬆柏望,雀妓委鬱綺羅情。高适
君恩不再得,原文意妾舞為誰輕。翻译
分類: 楊柳壯誌難酬

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是赏析我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。和诗 作品收錄於《高常侍集》。铜雀高適與岑參並稱“高岑”,妓铜其詩作筆力雄健,雀妓氣勢奔放,高适洋溢著盛唐時期所特有的原文意奮發進取、蓬勃向上的翻译時代精神。

《銅雀妓》高適 翻譯、赏析賞析和詩意

《銅雀妓》是唐代詩人高適的作品。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夕陽映照著遙遠的石雕銅雀,秋天的深夜玉座依然明亮。寂靜中,鬱結著對伴侶的念想,觸景生情。君恩已經消逝,舞姿隻為誰輕盈。

詩意:
這首詩描繪了一個落寞的妓女的心境。她坐在銅雕雀鳥的旁邊,觀賞遠處蒼鬆翠柏的景色,心中感慨萬千。她曾經有一個深愛她的君王,但現在君恩已經不再。她的身份和舞姿都隻屬於一個人,這讓她感到無比的孤單和淒涼。

賞析:
這首詩通過描繪銅雕雀鳥和秋夜的玉座,展現出一種寂寞和消沉的氛圍。詩中表達了妓女的心情,她曾經擁有美滿的生活,但現在一切都已經逝去。整首詩采用了悲傷的筆觸,表達了詩人對逝去愛情的思念和對現實的無奈。這首詩展現了唐代婦女在封建社會中的困境和痛苦,同時也反映了唐代社會的腐朽和道德淪喪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《銅雀妓》高適 拚音讀音參考

tóng què jì
銅雀妓

rì mù tóng què jiǒng, qiū shēn yù zuò qīng.
日暮銅雀迥,秋深玉座清。
xiāo sēn sōng bǎi wàng, wěi yù qǐ luó qíng.
蕭森鬆柏望,委鬱綺羅情。
jūn ēn bù zài dé, qiè wǔ wèi shuí qīng.
君恩不再得,妾舞為誰輕。

網友評論

* 《銅雀妓》銅雀妓高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《銅雀妓》 高適唐代高適日暮銅雀迥,秋深玉座清。蕭森鬆柏望,委鬱綺羅情。君恩不再得,妾舞為誰輕。分類:楊柳壯誌難酬作者簡介(高適)高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《銅雀妓》銅雀妓高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《銅雀妓》銅雀妓高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《銅雀妓》銅雀妓高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《銅雀妓》銅雀妓高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《銅雀妓》銅雀妓高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753c39894369126.html