《宿武牢關》 張祜

唐代   張祜 行人候曉久裴徊,宿武宿武赏析不待雞鳴未得開。牢关牢关
堪羨寒溪自無事,张祜潺潺一夜宿關來。原文意
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,翻译邢台清河人,和诗唐代著名詩人。宿武宿武赏析出生在清河張氏望族,牢关牢关家世顯赫,张祜被人稱作張公子,原文意有“海內名士”之譽。翻译張祜的和诗一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。宿武宿武赏析“故國三千裏,牢关牢关深宮二十年”張祜以是张祜得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《宿武牢關》張祜 翻譯、賞析和詩意

《宿武牢關》是唐代張祜所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
行人候曉久裴徊,
不待雞鳴未得開。
堪羨寒溪自無事,
潺潺一夜宿關來。

詩意:
這首詩詞描繪了作者張祜在宿武牢關的情景。行人等待天亮已經很久了,卻不等到雞鳴,關門還未打開。作者羨慕寒溪,它自由自在地流淌,毫不受限地度過了一夜。

賞析:
這首詩詞以宿武牢關為背景,通過對行人等待和寒溪自由流淌的對比,表達了作者的情感和思考。首句描述了行人在關口等待天亮的時間過得很慢,裴徊意味著時間的拖延和焦慮。第二句中的雞鳴是指天亮的象征,作者期待著關門打開,但時間仿佛停滯不前。接下來的兩句表現了作者對寒溪的羨慕之情,寒溪自由地流淌著,不受任何束縛,它無憂無慮地渡過了整個夜晚。通過這種對比,詩詞表達了作者對束縛和等待的厭倦,渴望自由和無拘無束的心情。

整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者的情感,通過對行人和寒溪的對比,展現了作者內心的矛盾和思考。同時,詩詞中的景物描寫也給人以生動的感覺,寒溪的潺潺流水聲與行人的等待形成鮮明的對比,增加了詩詞的藝術感染力。這首詩詞既有對現實的思考和抒發,又有對自然景物的描繪,展示了唐代詩人張祜才情的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿武牢關》張祜 拚音讀音參考

sù wǔ láo guān
宿武牢關

xíng rén hòu xiǎo jiǔ péi huái, bù dài jī míng wèi dé kāi.
行人候曉久裴徊,不待雞鳴未得開。
kān xiàn hán xī zì wú shì, chán chán yī yè sù guān lái.
堪羨寒溪自無事,潺潺一夜宿關來。

網友評論

* 《宿武牢關》宿武牢關張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿武牢關》 張祜唐代張祜行人候曉久裴徊,不待雞鳴未得開。堪羨寒溪自無事,潺潺一夜宿關來。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族,家世顯赫,被人稱作張公子,有 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿武牢關》宿武牢關張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿武牢關》宿武牢關張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿武牢關》宿武牢關張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿武牢關》宿武牢關張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿武牢關》宿武牢關張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753c39885468781.html

诗词类别

《宿武牢關》宿武牢關張祜原文、翻的诗词

热门名句

热门成语