《別高子勉兄弟》 王銍

宋代   王銍 南北奔波歲月催,别高足間渾未洗塵埃。勉兄
休將舊事從頭說,弟别且喜新年入手來。高勉
千裏遠同傳信雁,兄弟一枝同插未開梅。王铚
濁醪有盡情無盡,原文意醉人都門首重回。翻译
分類:

《別高子勉兄弟》王銍 翻譯、赏析賞析和詩意

《別高子勉兄弟》是和诗宋代詩人王銍的作品。這首詩描繪了作者與兄弟分別的别高場景,表達了對往事的勉兄告別和對新年的期待。下麵是弟别詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南北奔波歲月催,高勉
足間渾未洗塵埃。兄弟
休將舊事從頭說,
且喜新年入手來。
千裏遠同傳信雁,
一枝同插未開梅。
濁醪有盡情無盡,
醉人都門首重回。

詩意和賞析:
這首詩開篇就表達了作者在南北奔波的歲月中感受到時間的催促,他的腳步間還殘留著塵埃,暗示著他曆經辛勞。接下來,作者告訴兄弟們不要再重複說起過去的事情,而是應該喜迎新年,抓住機遇。這表明作者對過去的告別和對未來的期待。

接著,詩中出現了“千裏遠同傳信雁,一枝同插未開梅”的描寫。這裏的“千裏遠同傳信雁”暗示著作者與兄弟之間雖然相隔千裏,但他們通過書信來傳遞思念和情感。而“一枝同插未開梅”則象征著他們的情誼還未達到最美好的狀態,還有待繼續培養和開花結果。

最後兩句“濁醪有盡情無盡,醉人都門首重回”描繪了作者在醉酒之後重回兄弟們的家門。這裏的“濁醪”可以理解為美酒,暗示著作者在兄弟間暢飲盡興。他通過這種醉酒的方式來重溫兄弟之情,回味過去的歡樂時光。

整首詩以樸實的語言表達了作者對兄弟情誼的思念和珍視,以及對新年美好未來的期待。通過描繪南北奔波的辛勞、書信傳情和重回兄弟間的醉酒場景,詩人表達了對親情和友情的深深思念。這首詩情感真摯,意境深遠,傳達出濃鬱的人情味,給人以溫暖和感動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別高子勉兄弟》王銍 拚音讀音參考

bié gāo zi miǎn xiōng dì
別高子勉兄弟

nán běi bēn bō suì yuè cuī, zú jiān hún wèi xǐ chén āi.
南北奔波歲月催,足間渾未洗塵埃。
xiū jiāng jiù shì cóng tóu shuō, qiě xǐ xīn nián rù shǒu lái.
休將舊事從頭說,且喜新年入手來。
qiān lǐ yuǎn tóng chuán xìn yàn, yī zhī tóng chā wèi kāi méi.
千裏遠同傳信雁,一枝同插未開梅。
zhuó láo yǒu jìn qíng wú jìn, zuì rén dōu mén shǒu chóng huí.
濁醪有盡情無盡,醉人都門首重回。

網友評論


* 《別高子勉兄弟》別高子勉兄弟王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別高子勉兄弟》 王銍宋代王銍南北奔波歲月催,足間渾未洗塵埃。休將舊事從頭說,且喜新年入手來。千裏遠同傳信雁,一枝同插未開梅。濁醪有盡情無盡,醉人都門首重回。分類:《別高子勉兄弟》王銍 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別高子勉兄弟》別高子勉兄弟王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別高子勉兄弟》別高子勉兄弟王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別高子勉兄弟》別高子勉兄弟王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別高子勉兄弟》別高子勉兄弟王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別高子勉兄弟》別高子勉兄弟王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753b39891478249.html