《感皇恩》 賀鑄

宋代   賀鑄 歌笑見餘妍,感皇感皇情生眄睞。恩贺恩贺
擁髻揚蛾黛。铸原铸
多態。文翻
小花深院,译赏漏促離襟將解。析和
惱人紅蠟淚。诗意
啼相對。感皇感皇
芳草喚愁,恩贺恩贺愁來難奈。铸原铸
蘭葉猶堪向誰采。文翻
小樓妝晚,译赏應念斑騅何在。析和
碧雲長有待。诗意
斜陽外。感皇感皇
分類: 感皇恩

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《感皇恩》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《感皇恩》是一首宋代賀鑄創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
歌笑見到你的美麗,情感產生注視。披散的發髻上揚著蛾眉。多姿多態。小花開在深院,時間緊迫,我將解開衣襟。令人惱火的紅色蠟淚。哭泣相對。芳草喚起憂愁,憂愁來了難以排遣。蘭葉還能為誰采摘。小樓妝點著晚霞,應當思念著那斑騅在何處。碧雲長久等待,斜陽的彼岸。

詩意:
《感皇恩》這首詩詞表達了作者對美好事物的感歎和思念之情。詩中描繪了一係列美麗的景象和情感的流動,通過細膩的描寫展現了作者對美的敏感和對逝去時光的懷念。詩中的花朵、紅色蠟淚、蘭葉等形象,以及晚霞、碧雲等景色,都構成了一幅幅細膩而富有情感的畫麵。

賞析:
《感皇恩》以細膩的語言描繪了作者對美麗事物的感歎和思念之情。詩詞中使用了許多意象和修辭手法,使得詩句更加豐富多彩。例如,"擁髻揚蛾黛"描繪了女子披散的發髻上揚的蛾眉,展現了她的美麗動人。"惱人紅蠟淚"則通過色彩和形象的交織,表達了作者內心的痛苦和憂愁。

詩中還運用了對比的手法,如"小花深院,漏促離襟將解",將小花和深院的安寧與漏促的時間和離別衣襟相對照,突顯了時間的緊迫和情感的離散。同時,詩中也透露出對逝去時光和美好事物的思念之情,如"斜陽外"和"應念斑騅何在"等句子,表達了對過去美好時光和珍貴事物的懷念和思念。

總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和豐富的意象,表達了對美麗事物的感歎和對逝去時光的思念之情,給人一種深沉而動人的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《感皇恩》賀鑄 拚音讀音參考

gǎn huáng ēn
感皇恩

gē xiào jiàn yú yán, qíng shēng miàn lài.
歌笑見餘妍,情生眄睞。
yōng jì yáng é dài.
擁髻揚蛾黛。
duō tài.
多態。
xiǎo huā shēn yuàn, lòu cù lí jīn jiāng jiě.
小花深院,漏促離襟將解。
nǎo rén hóng là lèi.
惱人紅蠟淚。
tí xiāng duì.
啼相對。
fāng cǎo huàn chóu, chóu lái nán nài.
芳草喚愁,愁來難奈。
lán yè yóu kān xiàng shuí cǎi.
蘭葉猶堪向誰采。
xiǎo lóu zhuāng wǎn, yīng niàn bān zhuī hé zài.
小樓妝晚,應念斑騅何在。
bì yún zhǎng yǒu dài.
碧雲長有待。
xié yáng wài.
斜陽外。

網友評論

* 《感皇恩》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 賀鑄)专题为您介绍:《感皇恩》 賀鑄宋代賀鑄歌笑見餘妍,情生眄睞。擁髻揚蛾黛。多態。小花深院,漏促離襟將解。惱人紅蠟淚。啼相對。芳草喚愁,愁來難奈。蘭葉猶堪向誰采。小樓妝晚,應念斑騅何在。碧雲長有待。斜陽外。分類:感皇恩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《感皇恩》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 賀鑄)原文,《感皇恩》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 賀鑄)翻译,《感皇恩》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 賀鑄)赏析,《感皇恩》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 賀鑄)阅读答案,出自《感皇恩》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(感皇恩 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/753a39885969756.html

诗词类别

《感皇恩》賀鑄原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语