《別故人張孝先》 王銍

宋代   王銍 平生嚐歎少陵詩,别故别故豈謂殘年盡見之。人张人张
共脫兵戈身偶在,孝先孝先各懷鄉國語尤悲。王铚
又尋芳草春風路,原文意猶聽孤舟夜雨時。翻译
避地海山周萬裏,赏析此行無處寄相思。和诗
分類:

《別故人張孝先》王銍 翻譯、别故别故賞析和詩意

《別故人張孝先》是人张人张宋代詩人王銍創作的一首詩詞。以下是孝先孝先中文譯文、詩意和賞析。王铚

中文譯文:
平生嚐歎少陵詩,原文意
豈謂殘年盡見之。翻译
共脫兵戈身偶在,赏析
各懷鄉國語尤悲。
又尋芳草春風路,
猶聽孤舟夜雨時。
避地海山周萬裏,
此行無處寄相思。

詩意:
這首詩詞表達了離別之情和思鄉之思。詩人回顧自己平生欣賞過的少陵詩,感慨道自己原以為在餘生盡頭才會體會到其中的意境和情感。然而,他與故人張孝先一同脫離戰亂,偶然相聚,彼此都懷揣著對家鄉的思念,語言無法表達尤其令人悲傷。詩人又尋找著美麗的春天之路,感受著芳草和春風的氣息,但依然能聽到孤舟在夜雨中的孤寂聲音。他避開千山萬水,遠離家鄉,行程漫長,無處寄托他的相思之情。

賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描繪詩人內心的思緒和情感,表達了對故鄉和故人的深深眷戀和思念之情。詩人以平生欣賞少陵詩為引子,暗示自己對文學藝術的熱愛和領悟力的成長。然而,他沒有等到年老才明白其中的真意,而是在與故人重逢時才領悟到其中的情感和離別之苦。詩人與故人一同脫離戰亂,但他們的離鄉之苦仍然無法言說,語言無法表達出內心的悲傷和思念之情。詩人在遠離家鄉的旅途中,尋找著春天的痕跡,但即使在美景之中,他依然能感受到孤獨和離愁。最後,詩人描述了自己遠離家鄉,漂泊在海山之間,身處異鄉,無法找到一個可以寄托相思之情的地方。整首詩詞通過細膩的描寫和巧妙的表達,展現了詩人內心的離愁別緒和對故鄉的深深思念,給人以深刻的感觸和回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別故人張孝先》王銍 拚音讀音參考

bié gù rén zhāng xiào xiān
別故人張孝先

píng shēng cháng tàn shǎo líng shī, qǐ wèi cán nián jǐn jiàn zhī.
平生嚐歎少陵詩,豈謂殘年盡見之。
gòng tuō bīng gē shēn ǒu zài, gè huái xiāng guó yǔ yóu bēi.
共脫兵戈身偶在,各懷鄉國語尤悲。
yòu xún fāng cǎo chūn fēng lù, yóu tīng gū zhōu yè yǔ shí.
又尋芳草春風路,猶聽孤舟夜雨時。
bì dì hǎi shān zhōu wàn lǐ, cǐ xíng wú chǔ jì xiāng sī.
避地海山周萬裏,此行無處寄相思。

網友評論


* 《別故人張孝先》別故人張孝先王銍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別故人張孝先》 王銍宋代王銍平生嚐歎少陵詩,豈謂殘年盡見之。共脫兵戈身偶在,各懷鄉國語尤悲。又尋芳草春風路,猶聽孤舟夜雨時。避地海山周萬裏,此行無處寄相思。分類:《別故人張孝先》王銍 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別故人張孝先》別故人張孝先王銍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別故人張孝先》別故人張孝先王銍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別故人張孝先》別故人張孝先王銍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別故人張孝先》別故人張孝先王銍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別故人張孝先》別故人張孝先王銍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/752c39891546384.html