《雷塘二首》 蘇大年

元代   蘇大年 吳公台下雷塘路,雷塘錦纜牙檣行樂處。首雷苏大诗意
當年玉樹後庭花,塘首夢裏相逢惜春暮。年原
君不見東家北舍人未歸,文翻落花滿地蝴蝶飛。译赏
¤ 分類:

《雷塘二首》蘇大年 翻譯、析和賞析和詩意

《雷塘二首》是雷塘元代詩人蘇大年的作品。以下是首雷苏大诗意這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
吳公台下雷塘路,塘首
彩色纜繩和牙帆在行樂的年原地方。
當年在玉樹後庭花下,文翻
在夢裏相逢,译赏感慨春天的析和將逝。

君不見東家北舍人未歸,雷塘
落花滿地,蝴蝶飛翔。

詩意:
這首詩描述了雷塘的美景和一段令人懷念的往事。詩人借雷塘的景色描繪了春天的景象,以及在夢中與某人相逢的情景,表達了對春天逝去的感慨。

賞析:
這首詩以景物描寫為主線,通過描繪雷塘的美景和其中的人物活動,展示了詩人對春天逝去的留戀之情。雷塘被描繪成多彩繽紛的地方,有著彩色纜繩和牙帆,給人一種歡樂的感覺。詩人回憶起往昔,描述了在玉樹花下與某人相逢的情景,表達了對春天的珍惜和擔憂。

詩的後半部分,詩人運用對比手法,描述了東家和北舍的人們未歸的情景,以及大量的落花和蝴蝶在地上飛舞的景象。這種對比營造了一種淒涼的氛圍,暗示著時光的流逝和人事的更迭。

總體而言,這首詩通過描繪雷塘的美景和詩人的情感,表達了對春天的珍惜和對時光流轉的思考,給人一種深情的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雷塘二首》蘇大年 拚音讀音參考

léi táng èr shǒu
雷塘二首

wú gōng tái xià léi táng lù, jǐn lǎn yá qiáng xíng lè chù.
吳公台下雷塘路,錦纜牙檣行樂處。
dāng nián yù shù hòu tíng huā, mèng lǐ xiāng féng xī chūn mù.
當年玉樹後庭花,夢裏相逢惜春暮。
jūn bú jiàn dōng jiā běi shè rén wèi guī, luò huā mǎn dì hú dié fēi.
君不見東家北舍人未歸,落花滿地蝴蝶飛。
¤

網友評論


* 《雷塘二首》雷塘二首蘇大年原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雷塘二首》 蘇大年元代蘇大年吳公台下雷塘路,錦纜牙檣行樂處。當年玉樹後庭花,夢裏相逢惜春暮。君不見東家北舍人未歸,落花滿地蝴蝶飛。¤分類:《雷塘二首》蘇大年 翻譯、賞析和詩意《雷塘二首》是元代詩人蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雷塘二首》雷塘二首蘇大年原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雷塘二首》雷塘二首蘇大年原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雷塘二首》雷塘二首蘇大年原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雷塘二首》雷塘二首蘇大年原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雷塘二首》雷塘二首蘇大年原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/752a39924224325.html