《上元》 蘇轍

宋代   蘇轍 上元車馬正喧喧,上元上元苏辙赏析老病無聊長掩門。原文意
不著繁燈眩雙目,翻译獨邀明月上前軒。和诗
跏趺默坐聞三鼓,上元上元苏辙赏析寂寞誰來共一樽。原文意
已覺城中塵土臭,翻译急將清雨洗乾坤。和诗
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),上元上元苏辙赏析字子由,原文意漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。上元上元苏辙赏析神宗朝,原文意為製置三司條例司屬官。翻译因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《上元》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《上元》是蘇轍在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
上元車馬正喧喧,
老病無聊長掩門。
不著繁燈眩雙目,
獨邀明月上前軒。
跏趺默坐聞三鼓,
寂寞誰來共一樽。
已覺城中塵土臭,
急將清雨洗乾坤。

詩意:
這首詩寫的是蘇轍在上元節時的心情和感受。上元節是中國傳統節日,通常在農曆一月十五日,也是元宵節。詩中表達了作者年老疾病纏身,感到無聊與孤獨的心境。他關上門窗,不參與熱鬧的車馬喧囂,也不被繁華燈火所迷。相反,他獨自邀請明月到自己的軒窗前,享受寧靜和寂寞。

在這個安靜的夜晚,作者跏趺坐著,靜靜地傾聽著遠處傳來的三鼓聲,思考著人生的寂寞和無常。他渴望有人能與他一同分享這孤獨的時刻,一同品味美酒。

然而,作者已經感覺到城市的喧囂和塵土的氣息,使他感到厭倦和倦怠。因此,他迫切地希望清雨能洗滌大地,淨化塵世的煩擾,帶來寧靜與清新。

賞析:
這首詩以蘇轍獨特的筆觸表達了一種與世隔絕的心境。作者通過對比上元節的繁華與自己的孤獨,展現了內心的寂寞和無奈。他選擇關上門窗,拒絕參與喧囂,而是邀請明月作伴,以尋求一種內心的寧靜。

詩中的跏趺默坐和聞三鼓的描寫,表達了作者對人生的思考和對寂寞的體悟。他渴望有人能與他共同分享這份孤獨,共同品味美酒,以減輕內心的寂寞之感。

最後,作者借助雨水的洗滌,表達了對現實世界的不滿和對清新寧靜的向往。這種對清雨的期盼,也可以視為對心靈的淨化和對社會紛擾的抗拒。

整首詩以簡潔的語言表達了蘇轍內心的孤獨和對寧靜的追求,同時也反映了作者對現實世界的疲憊和對理想境界的向往。這種獨特的情感和境界使得這首詩具有深刻的內涵和意蘊,給讀者帶來思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《上元》蘇轍 拚音讀音參考

shàng yuán
上元

shàng yuán chē mǎ zhèng xuān xuān, lǎo bìng wú liáo zhǎng yǎn mén.
上元車馬正喧喧,老病無聊長掩門。
bù zhe fán dēng xuàn shuāng mù, dú yāo míng yuè shàng qián xuān.
不著繁燈眩雙目,獨邀明月上前軒。
jiā fū mò zuò wén sān gǔ, jì mò shuí lái gòng yī zūn.
跏趺默坐聞三鼓,寂寞誰來共一樽。
yǐ jué chéng zhōng chén tǔ chòu, jí jiāng qīng yǔ xǐ qián kūn.
已覺城中塵土臭,急將清雨洗乾坤。

網友評論


* 《上元》上元蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《上元》 蘇轍宋代蘇轍上元車馬正喧喧,老病無聊長掩門。不著繁燈眩雙目,獨邀明月上前軒。跏趺默坐聞三鼓,寂寞誰來共一樽。已覺城中塵土臭,急將清雨洗乾坤。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1112年), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《上元》上元蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《上元》上元蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《上元》上元蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《上元》上元蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《上元》上元蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/752a39917715976.html

诗词类别

《上元》上元蘇轍原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语