《九龍潭》 汪道昆

明代   汪道昆 摩天積石遞靈湫,龙潭龙潭客子尋源到上頭。汪道文翻
吳楚江分雙白發,昆原軒轅宮近九垂旒。译赏
昆侖西北星連海,析和瀑布高低漢倒流。诗意
忽漫盤空雲氣合,龙潭龙潭群龍應奉帝車遊。汪道文翻
分類:

《九龍潭》汪道昆 翻譯、昆原賞析和詩意

《九龍潭》是译赏一首明代詩詞,作者是析和汪道昆。下麵是诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

摩天積石遞靈湫,龙潭龙潭客子尋源到上頭。汪道文翻
吳楚江分雙白發,昆原軒轅宮近九垂旒。
昆侖西北星連海,瀑布高低漢倒流。
忽漫盤空雲氣合,群龍應奉帝車遊。

中文譯文:
高聳入雲的石山相互交替,形成了神秘的靈湫,遠道而來的遊客尋找源頭,一直到最高處。
長江和漢江在這裏分開,象征著兩個地方的人們開始步入老年,這裏又靠近傳說中的軒轅宮,在這裏可以看到九個垂旒。
昆侖山位於西北方向,星星點點延伸至大海,瀑布高低不一,水流倒流。
突然間,雲霧彌漫,環繞著天空,仿佛是一幅畫卷,眾多龍群應邀隨著帝王的車輦遊覽。

詩意和賞析:
這首詩以形象的語言描繪了一個神秘而壯麗的景象,給人以美的享受和想象力的空間。詩人通過描繪九龍潭的自然景觀,以及與曆史和神話相關的元素,表達了對自然和曆史的敬畏和讚美之情。

首先,詩中的九龍潭是一個景點,由高聳入雲的石山組成,山峰相互交替,形成了層層疊疊的景觀。"摩天積石遞靈湫"的描寫使人感受到其高大和神秘。詩人用"客子"來形容遠道而來的遊客,尋找源頭,表達了人們對於自然奇觀的探索和追求。

其次,詩中的吳楚江和軒轅宮是曆史和文化的象征。吳楚江指的是長江和漢江,在九龍潭分開,象征著兩個地方的人們步入老年,白發蒼蒼。軒轅宮則是古代帝王的居所,與九垂旒相近,意味著曆史和權力的存在。這裏的描寫暗示了曆史和時間的流轉,以及人生的變遷。

最後,詩中的昆侖山是中國神話中的神山,位於西北方向,星星點點延伸至大海,瀑布高低不一,水流倒流。這裏的描寫展示了壯麗的自然景觀,同時也體現了中國傳統文化中對昆侖山的崇拜和仰望之情。

整首詩通過描繪自然景觀、曆史文化和神話元素,展現了作者對自然和曆史的讚美和敬畏之情。詩人運用形象生動的語言,創造出一個幻想般的場景,給讀者帶來美的享受和想象力的空間。這首詩向讀者展示了作者對自然與曆史的深刻洞察,並通過藝術的手法將這《九龍潭》是明代詩人汪道昆的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

摩天積石遞靈湫,
客子尋源到上頭。
吳楚江分雙白發,
軒轅宮近九垂旒。
昆侖西北星連海,
瀑布高低漢倒流。
忽漫盤空雲氣合,
群龍應奉帝車遊。

中文譯文:
高聳入雲的石山互相交替,形成了神秘的靈湫,客人尋找源頭直至山頂。
吳楚兩江分離,象征著兩地的人們進入老年,軒轅宮就在九垂旒附近。
昆侖山位於西北,星星點點延伸至大海,瀑布高低不一,水流倒流。
突然間,雲霧籠罩天空,眾多龍群應邀駕著帝王的車輦遊玩。

詩意和賞析:
這首詩以生動的語言描繪了一個神秘而壯麗的景象,給人以美的享受和想象力的空間。詩人通過描繪九龍潭的自然景觀,以及與曆史和神話相關的元素,表達了對自然和曆史的敬畏和讚美之情。

首先,詩中的九龍潭是一個景點,由高聳入雲的石山組成,山峰相互交替,形成了層層疊疊的景觀。"摩天積石遞靈湫"的描寫使人感受到其高大和神秘。詩人用"客子"來形容遠道而來的遊客,尋找源頭,表達了人們對於自然奇觀的探索和追求。

其次,詩中的吳楚江和軒轅宮是曆史和文化的象征。吳楚江指的是長江和漢江,在九龍潭分開,象征著兩個地方的人們步入老年,白發蒼蒼。軒轅宮則是古代帝王的居所,與九垂旒相近,意味著曆史和權力的存在。這裏的描寫暗示了曆史和時間的流轉,以及人生的變遷。

最後,詩中的昆侖山是中國神話中的神山,位於西北方向,星星點點延伸至大海,瀑布高低不一,水流倒流。這裏的描寫展示了壯麗的自然景觀,同時也體現了中國傳統文化中對昆侖山的崇拜和仰望之情。

整首詩通過描繪自然景觀、曆史文化和神話元素,展現了作者對自然和曆史的讚美和敬畏之情。詩人運用形象生動的語言,創造出一個幻想般的場景,給讀者帶來美的享受和想象力的空間。這首詩向讀者展示了作者對自然與曆史的深刻洞察,並通過藝術的手法將這種感悟傳遞給讀者。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九龍潭》汪道昆 拚音讀音參考

jiǔ lóng tán
九龍潭

mó tiān jī shí dì líng jiǎo, kè zi xún yuán dào shàng tou.
摩天積石遞靈湫,客子尋源到上頭。
wú chǔ jiāng fēn shuāng bái fà, xuān yuán gōng jìn jiǔ chuí liú.
吳楚江分雙白發,軒轅宮近九垂旒。
kūn lún xī běi xīng lián hǎi, pù bù gāo dī hàn dào liú.
昆侖西北星連海,瀑布高低漢倒流。
hū màn pán kōng yún qì hé, qún lóng yīng fèng dì chē yóu.
忽漫盤空雲氣合,群龍應奉帝車遊。

網友評論


* 《九龍潭》九龍潭汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九龍潭》 汪道昆明代汪道昆摩天積石遞靈湫,客子尋源到上頭。吳楚江分雙白發,軒轅宮近九垂旒。昆侖西北星連海,瀑布高低漢倒流。忽漫盤空雲氣合,群龍應奉帝車遊。分類:《九龍潭》汪道昆 翻譯、賞析和詩意《九 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九龍潭》九龍潭汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九龍潭》九龍潭汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九龍潭》九龍潭汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九龍潭》九龍潭汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九龍潭》九龍潭汪道昆原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751f39921685874.html

诗词类别

《九龍潭》九龍潭汪道昆原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语