《羅監廟挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 春風擢擢秀階庭,罗监歲晚悠然物外身。庙挽
不把簪纓傷野趣,诗罗赏析肯迂劍騎拂天真。监庙
種成墳上一枝桂,挽诗魏翁空老堂前百歲椿。原文意
鄉裏善人今已矣,翻译龍門送客一酸辛。和诗
分類:

《羅監廟挽詩》魏了翁 翻譯、罗监賞析和詩意

《羅監廟挽詩》是庙挽宋代詩人魏了翁的作品。這首詩詞通過描繪自然景物和表達對逝去時光的诗罗赏析思念,表達了詩人深沉的监庙情感和對鄉土情懷的追憶。

詩詞中的挽诗魏翁春風擢擢秀階庭,歲晚悠然物外身,原文意描繪了春風輕柔地拂過階梯和歲月漸暮的翻译景象。詩人以悠遠超脫的心態,將自己置身於物外,感受歲月流轉的無常。

詩中接著寫道:“不把簪纓傷野趣,肯迂劍騎拂天真。”這兩句表達了詩人不願因身份地位的提升而破壞自然之美和純真的內心世界。他寧願保持樸素的生活態度,拒絕世俗的功名利祿。

接下來的兩句“種成墳上一枝桂,空老堂前百歲椿”,以寓人於物的手法,表達了詩人對親人的思念和對時光流轉的感慨。詩人將親人比作墳前的桂樹和老堂前的百歲椿花,傳達出對逝去親人的懷念之情。

最後兩句“鄉裏善人今已矣,龍門送客一酸辛”,詩人表達了對鄉裏善良的人們的懷念,以及對離別的辛酸之情。這裏的“龍門送客”有離別之意,詩人以此來表達對過去離別場景的回憶和感傷之情。

詩詞《羅監廟挽詩》通過對自然景物的描繪和對時光流轉的思考,抒發了詩人內心深處的情感和對鄉土情懷的留戀之情。詩中表達了對純真、樸素生活的向往,以及對逝去親人和過去時光的思念之情。這首詩詞以簡練的語言表達了複雜的情感,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《羅監廟挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

luó jiān miào wǎn shī
羅監廟挽詩

chūn fēng zhuó zhuó xiù jiē tíng, suì wǎn yōu rán wù wài shēn.
春風擢擢秀階庭,歲晚悠然物外身。
bù bǎ zān yīng shāng yě qù, kěn yū jiàn qí fú tiān zhēn.
不把簪纓傷野趣,肯迂劍騎拂天真。
zhǒng chéng fén shàng yī zhī guì, kōng lǎo táng qián bǎi suì chūn.
種成墳上一枝桂,空老堂前百歲椿。
xiāng lǐ shàn rén jīn yǐ yǐ, lóng mén sòng kè yī suān xīn.
鄉裏善人今已矣,龍門送客一酸辛。

網友評論


* 《羅監廟挽詩》羅監廟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《羅監廟挽詩》 魏了翁宋代魏了翁春風擢擢秀階庭,歲晚悠然物外身。不把簪纓傷野趣,肯迂劍騎拂天真。種成墳上一枝桂,空老堂前百歲椿。鄉裏善人今已矣,龍門送客一酸辛。分類:《羅監廟挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《羅監廟挽詩》羅監廟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《羅監廟挽詩》羅監廟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《羅監廟挽詩》羅監廟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《羅監廟挽詩》羅監廟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《羅監廟挽詩》羅監廟挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751f39919128242.html

诗词类别

《羅監廟挽詩》羅監廟挽詩魏了翁原的诗词

热门名句

热门成语