《和兩山二首》 仇遠

宋代   仇遠 世事枰棋入角危,和两和两和诗有人袖手隻攢眉。山首山首赏析
路通巴蜀那須檄,仇远馬立澶淵更要詩。原文意
公竟醉耶從汝笑,翻译樹猶如此信吾衰。和两和两和诗
傳聞雙珥消兵氣,山首山首赏析猶把葵心向鬱儀。仇远
分類:

《和兩山二首》仇遠 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《和兩山二首》
作者:仇遠
朝代:宋代

中文譯文:
世事枰棋入角危,翻译
有人袖手隻攢眉。和两和两和诗
路通巴蜀那須檄,山首山首赏析
馬立澶淵更要詩。仇远
公竟醉耶從汝笑,原文意
樹猶如此信吾衰。翻译
傳聞雙珥消兵氣,
猶把葵心向鬱儀。

詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人仇遠所作,名為《和兩山二首》。這首詩以抒發作者對時局和個人身世的感慨為主題,表達了對世事變幻和自身處境的思考。

詩的開頭,作者以象征性的語言描述了世事如棋局般的危險局麵,暗示著社會的不穩定和動蕩。而有些人卻束手無策,隻能皺眉苦思,無法解決問題。

接下來的兩句表達了對政治局勢的關注。作者提到了巴蜀地區的交通暢通,並提到了澶淵之盟,暗示著戰亂和外患的威脅。然而,作者認為解決這些問題並不僅僅依靠政治手段,更需要詩歌的力量。

下一句中,作者以幽默的口吻自問:“公竟醉耶從汝笑”,表達了對自己境遇的無奈和苦笑。這句話也可以理解為作者對現實的一種逃避,通過酒來遺忘煩惱。

接著,作者借樹的形象來表達自己的衰老和頹廢之感。樹象征著生命的延續和堅強,而作者認為自己已經衰老到與樹相似的程度,表現出對時光的無奈和自己境況的感慨。

最後兩句,作者傳聞雙珥(一種耳飾)已不再被用於戰爭,消散了戰爭的氣息,而轉而向鬱儀(一種音樂器)表示敬意。這句話可以理解為作者對和平的向往和對文化藝術的推崇。

總體而言,這首詩以抒發作者對時局的憂慮和個人身世的思考為主題,通過對世事和個人命運的描繪,表達了對和平、詩歌和文化的追求。詩中運用了象征、幽默和對比等修辭手法,給人以深思的空間,展示了仇遠獨特的詩人情懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和兩山二首》仇遠 拚音讀音參考

hé liǎng shān èr shǒu
和兩山二首

shì shì píng qí rù jiǎo wēi, yǒu rén xiù shǒu zhǐ cuán méi.
世事枰棋入角危,有人袖手隻攢眉。
lù tōng bā shǔ nà xū xí, mǎ lì chán yuān gèng yào shī.
路通巴蜀那須檄,馬立澶淵更要詩。
gōng jìng zuì yé cóng rǔ xiào, shù yóu rú cǐ xìn wú shuāi.
公竟醉耶從汝笑,樹猶如此信吾衰。
chuán wén shuāng ěr xiāo bīng qì, yóu bǎ kuí xīn xiàng yù yí.
傳聞雙珥消兵氣,猶把葵心向鬱儀。

網友評論


* 《和兩山二首》和兩山二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和兩山二首》 仇遠宋代仇遠世事枰棋入角危,有人袖手隻攢眉。路通巴蜀那須檄,馬立澶淵更要詩。公竟醉耶從汝笑,樹猶如此信吾衰。傳聞雙珥消兵氣,猶把葵心向鬱儀。分類:《和兩山二首》仇遠 翻譯、賞析和詩意詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和兩山二首》和兩山二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和兩山二首》和兩山二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和兩山二首》和兩山二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和兩山二首》和兩山二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和兩山二首》和兩山二首仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751e39889995545.html