《定海四首》 陳造

宋代   陳造 縣境拖修直,定海人家住土塗。首定赏析
三方鯨浪湧,海首和诗一島虎頭孤。陈造
風物猶佳處,原文意弦歌付老夫。翻译
平生蟲篆意,定海或許間憂虞。首定赏析
分類:

《定海四首》陳造 翻譯、海首和诗賞析和詩意

《定海四首》是陈造宋代詩人陳造的作品。這首詩描繪了一個海島的原文意景象,通過對自然和人文環境的翻译描寫,表達了詩人內心的定海情感和思考。

詩意:
這首詩以簡練的首定赏析語言揭示了一個孤島的景象,呈現出海島獨特的海首和诗風光和荒涼之感。詩人通過對海島上的風物和居民生活的描繪,表達了自己對命運和人生的思考。他雖然身處荒涼的孤島,但仍能欣賞風景之美,與島上的人們一同唱著弦歌。然而,詩中也透露出詩人內心的憂慮和虛度年華的感慨,表達了對虛無和困惑的思考。

賞析:
這首詩以簡練明快的語言勾勒出一個孤島的景象。縣境拖修直,人家住土塗,描述了島上的居民和他們簡陋的住處。三方鯨浪湧,一島虎頭孤,描繪了海浪的洶湧和孤立的島嶼,給人一種荒涼和孤獨的感覺。風物猶佳處,弦歌付老夫,詩人在這片孤島上仍能欣賞到美麗的風景,並與島上的人們一同唱著弦歌,展現了一種積極向上的生活態度。然而,詩末兩句“平生蟲篆意,或許間憂虞”,表達了詩人對生活的思考和內心的憂慮,他意識到生命的短暫和虛無,感歎時光的流逝和人生的無常。

整首詩以簡潔的語言和生動的描寫展現了一個荒涼孤立的海島景象,同時融入了詩人對生活和命運的思考。通過對自然景觀和人文環境的描繪,詩人表達了對美好事物的欣賞和對生命的短暫感慨,展現了一種對困境中積極麵對的態度。這首詩在簡練的語言中蘊含了豐富的情感和思考,讓人不禁為詩人的境遇和內心感到動容。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《定海四首》陳造 拚音讀音參考

dìng hǎi sì shǒu
定海四首

xiàn jìng tuō xiū zhí, rén jiā zhù tǔ tú.
縣境拖修直,人家住土塗。
sān fāng jīng làng yǒng, yī dǎo hǔ tóu gū.
三方鯨浪湧,一島虎頭孤。
fēng wù yóu jiā chù, xián gē fù lǎo fū.
風物猶佳處,弦歌付老夫。
píng shēng chóng zhuàn yì, huò xǔ jiān yōu yú.
平生蟲篆意,或許間憂虞。

網友評論


* 《定海四首》定海四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《定海四首》 陳造宋代陳造縣境拖修直,人家住土塗。三方鯨浪湧,一島虎頭孤。風物猶佳處,弦歌付老夫。平生蟲篆意,或許間憂虞。分類:《定海四首》陳造 翻譯、賞析和詩意《定海四首》是宋代詩人陳造的作品。這首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《定海四首》定海四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《定海四首》定海四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《定海四首》定海四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《定海四首》定海四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《定海四首》定海四首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751d39917965382.html