《雨花台》 張湯

宋代   張湯 不譚仁義隻譚空,雨花原文意一著參差在個中。台雨
台上繽紛花正雨,花台和诗城邊一陣已西風。张汤
君王自有君王業,翻译何事區區翻貝葉。赏析
雨花名台非識奇,雨花原文意要使後人知覆轍。台雨
分類:

《雨花台》張湯 翻譯、花台和诗賞析和詩意

這首詩詞《雨花台》是张汤宋代張湯創作的作品。以下是翻译我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
不談仁義隻談空,赏析
一著參差在其中。雨花原文意
台上繽紛花正雨,台雨
城邊一陣已西風。花台和诗
君王自有君王業,
何事區區翻貝葉。
雨花名台非識奇,
要使後人知覆轍。

詩意:
這首詩詞以雨花台為背景,通過描繪雨花台及其周邊景象,表達了作者對君王及其所追求的事業的思考。

賞析:
這首詩詞通過對雨花台景象的描繪,展現了一種深沉的思考和哲理。首句"不談仁義隻談空"表達了作者對於仁義的不置可否,而更關注的是虛空之間的種種變化。"一著參差在其中"則暗示了人生的起伏和無常。

接下來的兩句"台上繽紛花正雨,城邊一陣已西風"描繪了雨花台上花朵盛開的景象,與城邊的西風形成鮮明的對比,傳遞出興衰更替、事物變遷的意象。

接著,詩中提到"君王自有君王業,何事區區翻貝葉",表達了君王有著自己的事業和責任,對於瑣碎的事情並不在意,進一步強調君王的追求和擔當。

最後兩句"雨花名台非識奇,要使後人知覆轍"則表達了作者的立意,即雨花台雖然名聲顯赫,但並非獨一無二,而是希望後人能夠從曆史中認識到重複出現的教訓和遺憾。

整首詩以簡潔的語言表達了作者對事物變遷和人生哲理的思考,通過雨花台的景象,寄托了對曆史教訓的關注和對後人的期望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨花台》張湯 拚音讀音參考

yǔ huā tái
雨花台

bù tán rén yì zhǐ tán kōng, yī zhāo cēn cī zài gè zhōng.
不譚仁義隻譚空,一著參差在個中。
tái shàng bīn fēn huā zhèng yǔ, chéng biān yī zhèn yǐ xī fēng.
台上繽紛花正雨,城邊一陣已西風。
jūn wáng zì yǒu jūn wáng yè, hé shì qū qū fān bèi yè.
君王自有君王業,何事區區翻貝葉。
yǔ huā míng tái fēi shí qí, yào shǐ hòu rén zhī fù zhé.
雨花名台非識奇,要使後人知覆轍。

網友評論


* 《雨花台》雨花台張湯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨花台》 張湯宋代張湯不譚仁義隻譚空,一著參差在個中。台上繽紛花正雨,城邊一陣已西風。君王自有君王業,何事區區翻貝葉。雨花名台非識奇,要使後人知覆轍。分類:《雨花台》張湯 翻譯、賞析和詩意這首詩詞《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨花台》雨花台張湯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨花台》雨花台張湯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨花台》雨花台張湯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨花台》雨花台張湯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨花台》雨花台張湯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751c39922892561.html