《朝中措(和自昭韻)》 吳潛

宋代   吳潛 春空一鳥落雲幹,朝中措和朝中措和隻遣客心酸。自昭自昭
芍藥牡丹時候,韵吴译赏韵吴午窗輕暖輕寒。潜原潜
流光冉冉,文翻清尊易倒,析和青鏡難看。诗意
謾道華堂深院,朝中措和朝中措和誰憐鳳隻鵷單。自昭自昭
分類: 朝中措

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,韵吴译赏韵吴號履齋,潜原潜宣州寧國(今屬安徽)人。文翻寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,析和授承事郎,诗意遷江東安撫留守。朝中措和朝中措和理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《朝中措(和自昭韻)》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《朝中措(和自昭韻)》是一首宋代的詩詞,作者是吳潛。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春天的天空,一隻鳥兒落在雲朵之間,唯有客人的心感到淒涼。芍藥和牡丹盛開的時節,午後的窗戶輕輕暖和又微涼。光線流轉緩慢,清酒杯易傾倒,青銅鏡難以照出美麗。虛設華麗的殿堂和深深的庭院,誰會憐愛孤獨的鳳凰。

詩意:
這首詩詞以春天為背景,通過描繪一係列景物和情感,表達了作者內心的愁苦和孤獨之情。詩中的鳥兒落在雲朵上,象征著短暫的安逸和歡樂,而客人的心卻感到淒涼,暗示了作者的憂傷和無處安放的心境。芍藥和牡丹盛開的季節,午後微涼的窗戶,以及流光緩慢的描述,都增添了一種靜謐和憂鬱的氛圍。詩的最後兩句以華麗的殿堂和深深的庭院作為象征,表達了作者內心深處的孤獨和被忽視的感受。

賞析:
《朝中措(和自昭韻)》以簡潔而富有意境的語言描繪了春天的景象,並通過景物來抒發作者內心的情感。詩中的鳥落雲幹、客心酸的描寫,以及芍藥牡丹、午窗輕暖輕寒的描繪,展示了作者對美好事物的渴望和對逝去時光的感懷。詩中的流光冉冉、清尊易倒、青鏡難看等描寫,通過細膩的意象和富有節奏感的語言,進一步加深了詩詞的情感表達。最後兩句以華堂深院、鳳隻鵷單的形象,凸顯了作者內心孤獨的感受和對他人理解的渴望。整首詩詞以簡練的語言塑造了一幅意境深遠、情感細膩的畫麵,給讀者留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(和自昭韻)》吳潛 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò hé zì zhāo yùn
朝中措(和自昭韻)

chūn kōng yī niǎo luò yún gàn, zhǐ qiǎn kè xīn suān.
春空一鳥落雲幹,隻遣客心酸。
sháo yào mǔ dān shí hòu, wǔ chuāng qīng nuǎn qīng hán.
芍藥牡丹時候,午窗輕暖輕寒。
liú guāng rǎn rǎn, qīng zūn yì dào, qīng jìng nán kàn.
流光冉冉,清尊易倒,青鏡難看。
mán dào huá táng shēn yuàn, shuí lián fèng zhǐ yuān dān.
謾道華堂深院,誰憐鳳隻鵷單。

網友評論

* 《朝中措(和自昭韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和自昭韻) 吳潛)专题为您介绍:《朝中措和自昭韻)》 吳潛宋代吳潛春空一鳥落雲幹,隻遣客心酸。芍藥牡丹時候,午窗輕暖輕寒。流光冉冉,清尊易倒,青鏡難看。謾道華堂深院,誰憐鳳隻鵷單。分類:朝中措作者簡介(吳潛)吳潛1195—1262) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(和自昭韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和自昭韻) 吳潛)原文,《朝中措(和自昭韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和自昭韻) 吳潛)翻译,《朝中措(和自昭韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和自昭韻) 吳潛)赏析,《朝中措(和自昭韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和自昭韻) 吳潛)阅读答案,出自《朝中措(和自昭韻)》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(和自昭韻) 吳潛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751b39887789956.html

诗词类别

《朝中措(和自昭韻)》吳潛原文、的诗词

热门名句

热门成语