《大熱五首 其五》 戴複古

宋代   戴複古 天嗔吾麵白,大热大热戴复曬作鐵色深。首其首其诗意
天能黑我麵,古原豈能黑我心。文翻
我心有冰雪,译赏不受暑氣侵。析和
推去北窗枕,大热大热戴复思鼓南風琴。首其首其诗意
千古叫虞舜,古原遺我以好音。文翻
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?译赏))南宋著名江湖派詩人。字式之,析和常居南塘石屏山,大热大热戴复故自號石屏、首其首其诗意石屏樵隱。古原天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《大熱五首 其五》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《大熱五首 其五》
朝代:宋代
作者:戴複古

天嗔吾麵白,曬作鐵色深。
天能黑我麵,豈能黑我心。
我心有冰雪,不受暑氣侵。
推去北窗枕,思鼓南風琴。
千古叫虞舜,遺我以好音。

中文譯文:
天氣炎熱使我臉色變白,曬得像鐵一樣深沉。
天可以使我的臉變黑,但無法使我的內心變黑。
我的心中有冰雪,不受炎熱的侵襲。
我推開北窗的窗簾,想起南風吹拂琴弦的聲音。
千古傳喚著虞舜,他給我留下了美妙的音樂。

詩意和賞析:
這首詩以天氣炎熱為背景,表達了作者戴複古對自我內心的堅守和追求的態度。詩中通過對比炎熱的天氣和作者心中的冰雪,抒發了作者對外界環境的不受幹擾的冷靜和內心的清涼與寧靜。

詩中的“天嗔吾麵白,曬作鐵色深”一句,描繪了作者因天氣炎熱而臉色蒼白如鐵。這種形象的對比,表達了作者對外界環境的抵抗和堅忍不拔的態度。

接著,詩中提到“天能黑我麵,豈能黑我心”,表達了作者對外界環境的不屈服,無論外貌如何變化,內心依然是堅定的。這種態度凸顯了作者的自信和內心的堅強。

詩的後半部分,作者推開北窗的窗簾,思念南風吹拂琴弦的聲音。這裏北窗和南風的對比,象征著作者希望迎接清涼的風,使內心得到寧靜和放鬆。而提到虞舜則是對古代賢人的讚美,虞舜被認為是古代的聖君,他留下的好音樂代表了高尚的品質和美好的文化傳承。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對外界環境的抵抗和對內心寧靜的追求。通過對比和象征的手法,詩中展現了作者堅守內心的冷靜和對美好事物的向往,展示了作者的個人情感和對古代文化的敬仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《大熱五首 其五》戴複古 拚音讀音參考

dà rè wǔ shǒu qí wǔ
大熱五首 其五

tiān chēn wú miàn bái, shài zuò tiě sè shēn.
天嗔吾麵白,曬作鐵色深。
tiān néng hēi wǒ miàn, qǐ néng hēi wǒ xīn.
天能黑我麵,豈能黑我心。
wǒ xīn yǒu bīng xuě, bù shòu shǔ qì qīn.
我心有冰雪,不受暑氣侵。
tuī qù běi chuāng zhěn, sī gǔ nán fēng qín.
推去北窗枕,思鼓南風琴。
qiān gǔ jiào yú shùn, yí wǒ yǐ hǎo yīn.
千古叫虞舜,遺我以好音。

網友評論


* 《大熱五首 其五》大熱五首 其五戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《大熱五首 其五》 戴複古宋代戴複古天嗔吾麵白,曬作鐵色深。天能黑我麵,豈能黑我心。我心有冰雪,不受暑氣侵。推去北窗枕,思鼓南風琴。千古叫虞舜,遺我以好音。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《大熱五首 其五》大熱五首 其五戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《大熱五首 其五》大熱五首 其五戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《大熱五首 其五》大熱五首 其五戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《大熱五首 其五》大熱五首 其五戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《大熱五首 其五》大熱五首 其五戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751a39923372178.html