《題高遠亭》 劉過

宋代   劉過 戍古城荒地勢雄,题高题高一亭分半庾樓東。远亭远亭原文意
廬山麵目今真識,刘过江漢朝宗此會同。翻译
司馬宅荒惟苦竹,赏析元規塵遠尚古風。和诗
胡塵隻隔淮河在,题高题高誰為長驅一掃空。远亭远亭原文意
分類:

作者簡介(劉過)

劉過頭像

劉過(1154~1206)南宋文學家,刘过字改之,翻译號龍洲道人。赏析吉州太和(今江西泰和縣)人,和诗長於廬陵(今江西吉安),题高题高去世於江蘇昆山,远亭远亭原文意今其墓尚在。刘过四次應舉不中,流落江湖間,布衣終身。曾為陸遊、辛棄疾所賞,亦與陳亮、嶽珂友善。詞風與辛棄疾相近,抒發抗金抱負狂逸俊致,與劉克莊、劉辰翁享有“辛派三劉”之譽,又與劉仙倫合稱為“廬陵二布衣”。有《龍洲集》、《龍洲詞》。

《題高遠亭》劉過 翻譯、賞析和詩意

《題高遠亭》是宋代詩人劉過所作,它描述了一座高遠亭的景象。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
戍古城荒地勢雄,
一亭分半庾樓東。
廬山麵目今真識,
江漢朝宗此會同。
司馬宅荒惟苦竹,
元規塵遠尚古風。
胡塵隻隔淮河在,
誰為長驅一掃空。

詩意:
這首詩詞描繪了一座高遠亭的景象。亭子矗立在古城旁的荒地上,氣勢雄偉。亭子的一半與庾樓相連,形成了東部的景觀。如今才真正認識到廬山的真麵目,而江漢之間的宗族在此相會。司馬宅邸荒廢,隻有竹子苦苦生存,元規的塵土已經遙遠,仍保留著古老的氣息。胡塵隻隔著淮河,誰能驅散這片空曠。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了高遠亭的景象,給人一種雄渾壯麗之感。通過描寫亭子所在的戍古城荒地,詩人表達了古城的莊嚴和遼闊。亭子與庾樓相連,增添了東部景觀的壯觀氣勢。詩人提到廬山,表明他對廬山的真實麵目有了新的認識。江漢之間的宗族在這裏會麵,顯示了亭子的重要性和價值。詩人對司馬宅荒廢和竹子的描繪,暗示了歲月的流轉和滄桑感。元規的塵土雖然遙遠,但仍保留著古老的風貌。最後,詩人通過描寫淮河將胡塵與這片空曠隔開,表達了對長驅散盡一切阻隔的渴望。整體而言,這首詩詞展現了自然景觀和曆史變遷的交融,以及人們對自由和遼闊的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題高遠亭》劉過 拚音讀音參考

tí gāo yuǎn tíng
題高遠亭

shù gǔ chéng huāng dì shì xióng, yī tíng fēn bàn yǔ lóu dōng.
戍古城荒地勢雄,一亭分半庾樓東。
lú shān miàn mù jīn zhēn shí, jiāng hàn cháo zōng cǐ huì tóng.
廬山麵目今真識,江漢朝宗此會同。
sī mǎ zhái huāng wéi kǔ zhú, yuán guī chén yuǎn shàng gǔ fēng.
司馬宅荒惟苦竹,元規塵遠尚古風。
hú chén zhǐ gé huái hé zài, shuí wèi cháng qū yī sǎo kōng.
胡塵隻隔淮河在,誰為長驅一掃空。

網友評論


* 《題高遠亭》題高遠亭劉過原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題高遠亭》 劉過宋代劉過戍古城荒地勢雄,一亭分半庾樓東。廬山麵目今真識,江漢朝宗此會同。司馬宅荒惟苦竹,元規塵遠尚古風。胡塵隻隔淮河在,誰為長驅一掃空。分類:作者簡介(劉過)劉過1154~1206) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題高遠亭》題高遠亭劉過原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題高遠亭》題高遠亭劉過原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題高遠亭》題高遠亭劉過原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題高遠亭》題高遠亭劉過原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題高遠亭》題高遠亭劉過原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751a39917253656.html

诗词类别

《題高遠亭》題高遠亭劉過原文、翻的诗词

热门名句

热门成语