《櫻桃花下歎白發》 白居易

唐代   白居易 逐處花皆好,樱桃易原译赏隨年貌自衰。花下
紅櫻滿眼日,叹白桃花白發半頭時。发樱
倚樹無言久,下叹析和攀條欲放遲。白发白居
臨風兩堪歎,文翻如雪複如絲。诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),樱桃易原译赏字樂天,花下號香山居士,叹白桃花又號醉吟先生,发樱祖籍太原,下叹析和到其曾祖父時遷居下邽,白发白居生於河南新鄭。文翻是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《櫻桃花下歎白發》白居易 翻譯、賞析和詩意

《櫻桃花下歎白發》是唐代詩人白居易創作的一首詩。這首詩描述了詩人在櫻花樹下感歎自己白發蒼蒼的心情。

詩中描繪了處處的花都美好,但詩人卻隨著年歲的增長慢慢變老。紅櫻花開滿了眼前的景色,而詩人的白發也已經占據了他頭發的一半。他靠著樹,默默無語地久久地沉思,悠然地攀折櫻花枝。他在風中站立著,感慨萬千,歎息經年之間光陰如白雪般從指間溜走,也如絲線般順逝不回頭。

這首詩以唐代流行的景物描寫和內心獨白的手法,表達了唐代詩人對時光易逝以及生命的無常感慨。櫻花和白發象征著時間的流逝和年華的衰老,詩人通過描述自己老去的狀態,表達了對時光不可逆轉的無奈和對悄然逝去的青春歲月的思索和悲傷。

這首詩雖然描寫了詩人的悲傷和感慨,但同時也展現了唐代詩人的灑脫和豁達。詩人置身於櫻花芬芳的環境中,表達了對自然美好的欣賞和對人生變遷的接受。通過詩中的景物描寫,詩人將自己的情感與自然景色相融合,表現了詩人內心世界的寬廣和深沉。

總之,白居易的《櫻桃花下歎白發》通過描寫櫻花和白發來抒發對時光流逝和生命年華逝去的思考和悲傷。詩人在悲傷中仍然保持著對自然的讚美和對人生的襟懷,體現了他積極向上、豁達的精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《櫻桃花下歎白發》白居易 拚音讀音參考

yīng táo huā xià tàn bái fà
櫻桃花下歎白發

zhú chù huā jiē hǎo, suí nián mào zì shuāi.
逐處花皆好,隨年貌自衰。
hóng yīng mǎn yǎn rì, bái fà bàn tóu shí.
紅櫻滿眼日,白發半頭時。
yǐ shù wú yán jiǔ, pān tiáo yù fàng chí.
倚樹無言久,攀條欲放遲。
lín fēng liǎng kān tàn, rú xuě fù rú sī.
臨風兩堪歎,如雪複如絲。

網友評論

* 《櫻桃花下歎白發》櫻桃花下歎白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《櫻桃花下歎白發》 白居易唐代白居易逐處花皆好,隨年貌自衰。紅櫻滿眼日,白發半頭時。倚樹無言久,攀條欲放遲。臨風兩堪歎,如雪複如絲。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《櫻桃花下歎白發》櫻桃花下歎白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《櫻桃花下歎白發》櫻桃花下歎白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《櫻桃花下歎白發》櫻桃花下歎白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《櫻桃花下歎白發》櫻桃花下歎白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《櫻桃花下歎白發》櫻桃花下歎白發白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/751a39888443887.html