《謀隱》 林洪

宋代   林洪 篋書如葉半飄零,谋隐谋隐尚自浮家客帝京。林洪
每遇事添新感慨,原文意怕逢人說舊升平。翻译
山如有約青常在,赏析發幸相饒白未生。和诗
便作陰謀猶是谋隐谋隐晚,栽鬆何日得陰成。林洪
分類:

《謀隱》林洪 翻譯、原文意賞析和詩意

《謀隱》是翻译一首宋代詩詞,作者是赏析林洪。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

篋書如葉半飄零,谋隐谋隐
尚自浮家客帝京。林洪
每遇事添新感慨,原文意
怕逢人說舊升平。

山如有約青常在,
發幸相饒白未生。
便作陰謀猶是晚,
栽鬆何日得陰成。

中文譯文:
書籍如同飄零的落葉,
我仍是漂泊的客人在京都。
每當遇到新的事情,都會增添新的感慨,
擔心遇到人們提及舊時的繁榮。

山巒仿佛與我有著約定,常年青翠存在,
發財富相對富有的機會尚未出現。
即使謀劃陰謀,也已經晚了,
種植鬆樹何時才能蔭庇?

詩意:
這首詩詞描繪了作者在宋代時的心境和情感。他身為一個漂泊的客人在京都,感到書籍和知識就像飄零的落葉一樣,沒有固定的歸屬,沒有穩定的安身之所。他麵對新的事物時,總是充滿新的感慨,同時又擔心遇到人們談論過去的繁榮和平穩時期。

作者通過山巒的比喻,表達了對於機遇的期待。他相信山巒仿佛與他有著默契和約定,一直存在,等待著他的機遇和財富的到來,但這樣的機會尚未出現,他感到幸運和富有的時刻還未到來。

最後兩句詩意深沉,表達了作者對於成功和成就的渴望。他認為即使想要策劃陰謀,已經晚了,無法實現目標;種植鬆樹也需要等待很長時間才能享受到樹蔭的滋潤。這種晚成的心境,表達了作者對於追求成功和成就的思考和思索。

賞析:
《謀隱》以簡潔的語言描繪了作者內心的思考和情感。通過落葉、山巒和鬆樹等意象的運用,傳達了作者對於穩定、機遇和成功的渴望和思考。

詩中的篋書和飄零的落葉象征著作者身份的不穩定和知識的流動性,突顯了作者的漂泊和不安。作者對於新事物的感慨和對舊時繁榮的擔憂,反映了他對於時代變遷和命運的關注。

山巒和鬆樹則象征著穩定、機遇和成功。山巒常在,寓意作者對於機會的期待和對財富的渴望。而鬆樹的栽種需要時間,表達了作者對於成功的耐心和等待。

整首詩詞雖然篇幅不長,但通過意象的巧妙運用,展現了作者內心的紛亂和對於穩定、機遇和成功的思考。讀者可以從中感受到宋代時期知識分子的身份困境和對於命運的思索,同時也能夠引發對於個人追求和成《謀隱》是一首宋代詩詞,作者是林洪。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

篋書如葉半飄零,
尚自浮家客帝京。
每遇事添新感慨,
怕逢人說舊升平。

山如有約青常在,
發幸相饒白未生。
便作陰謀猶是晚,
栽鬆何日得陰成。

中文譯文:
攜帶的書籍像飄零的落葉,
我仍是漂泊的客人在帝都。
每逢遇事都添新感慨,
擔心與人談及過去的平安。

山巒仿佛有著約定,青翠常在,
富有的機遇尚未到來。
即使策劃陰謀也已晚,
種下的鬆樹何時才能成蔭。

詩意:
這首詩詞描繪了作者林洪在宋代時的心境和思考。他身為一個漂泊的客人在帝都,感到自己的書籍像飄零的落葉一樣,沒有固定的歸宿,沒有穩定的住所。他每次遇到新的事情都會激發新的感慨,卻擔心與人們談論過去的平安和穩定時期。

作者通過山巒的比喻,表達了對於機遇的期待。山巒仿佛與他有著默契和約定,常年青翠存在,但富有的機遇尚未到來。即使他想謀劃陰謀,已經太晚了;種下的鬆樹何時才能長出茂盛的蔭庇,也需要等待。

賞析:
《謀隱》以簡潔的語言描繪了作者的內心感受。通過落葉、山巒和鬆樹等意象的運用,傳達了作者對於穩定、機遇和成就的渴望和思考。

詩中的篋書和飄零的落葉象征著作者身份的不穩定和知識的流動性,突顯了作者的漂泊和無常。作者對於新事物的感慨和對過去平安的擔憂,反映了他對時代變遷和命運的關注。

山巒和鬆樹則象征著穩定、機遇和成就。山巒常在,寓意作者對機遇的期待和對富有的渴望。而種植鬆樹需要時間,表達了作者對於成就的耐心和等待。

整首詩詞篇幅雖短,卻通過意象的巧妙運用展現了作者內心的紛亂和對於穩定、機遇和成就的思考。讀者可以從中感受到宋代知識分子的身份困境和對命運的思索,同時也能引發對個人追求和成就的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謀隱》林洪 拚音讀音參考

móu yǐn
謀隱

qiè shū rú yè bàn piāo líng, shàng zì fú jiā kè dì jīng.
篋書如葉半飄零,尚自浮家客帝京。
měi yù shì tiān xīn gǎn kǎi, pà féng rén shuō jiù shēng píng.
每遇事添新感慨,怕逢人說舊升平。
shān rú yǒu yuē qīng cháng zài, fā xìng xiāng ráo bái wèi shēng.
山如有約青常在,發幸相饒白未生。
biàn zuò yīn móu yóu shì wǎn, zāi sōng hé rì dé yīn chéng.
便作陰謀猶是晚,栽鬆何日得陰成。

網友評論


* 《謀隱》謀隱林洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謀隱》 林洪宋代林洪篋書如葉半飄零,尚自浮家客帝京。每遇事添新感慨,怕逢人說舊升平。山如有約青常在,發幸相饒白未生。便作陰謀猶是晚,栽鬆何日得陰成。分類:《謀隱》林洪 翻譯、賞析和詩意《謀隱》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謀隱》謀隱林洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謀隱》謀隱林洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謀隱》謀隱林洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謀隱》謀隱林洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謀隱》謀隱林洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/750f39924358537.html

诗词类别

《謀隱》謀隱林洪原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语