《賦得鶴,赋得赋得翻译送史司馬赴崔相公幕》 李白

唐代   李白 崢嶸丞相府,鹤送鹤送和诗清切鳳凰池。史司史司赏析
羨爾瑤台鶴,马赴马赴高棲瓊樹枝。崔相崔相
歸飛晴日好,公幕公幕吟弄惠風吹。李白
正有乘軒樂,原文意初當學舞時。赋得赋得翻译
珍禽在羅網,鹤送鹤送和诗微命若遊絲。史司史司赏析
願托周周羽,马赴马赴相銜漢水湄。崔相崔相
分類:

作者簡介(李白)

李白頭像

李白(701年-762年),公幕公幕字太白,李白號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》李白 翻譯、賞析和詩意

賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕

崢嶸丞相府,清切鳳凰池。
羨爾瑤台鶴,高棲瓊樹枝。
歸飛晴日好,吟弄惠風吹。
正有乘軒樂,初當學舞時。
珍禽在羅網,微命若遊絲。
願托周周羽,相銜漢水湄。

中文譯文:

在崢嶸的丞相府內,有一片清澈的鳳凰池。
羨慕你,站在瑤台上的鶴,高高地棲息在美麗的瓊樹枝上。
你飛回家的時候正是晴朗的日子,悠然自得地吟唱,享受著溫柔的微風。
你正好乘坐宮車享受快樂,第一次學習跳舞的時候。
珍貴的禽鳥被困在羅網中,安危如同遊絲般微弱。
願你能相托於您的周周羽翅膀,一同飛越漢水的河畔。

詩意和賞析:

這首詩的作者是李白,他用崢嶸的丞相府和清澈的鳳凰池來描繪一個優美的場景。他羨慕站在瑤台上的高鶴,高高地棲息在美麗的瓊樹枝上。詩中還描述了鶴飛回家的景象,晴朗的日子、溫柔的微風都使得鶴感到愉快。接著,詩人用“乘坐宮車”和“學習跳舞”來表達鶴在回家的路上感到歡快。最後,詩人希望鶴能安全飛越漢水,與自己的同伴一同飛翔。

這首詩描繪了一個美麗的場景,表達了詩人對自由的向往和對美好生活的祝願。詩人通過描繪鶴的形象,展示了自由、高貴、純潔的境界,同時也表達了對困境中的生靈的同情和祝福。整篇詩意典雅,文字華麗,以簡潔的語言表達出深刻的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》李白 拚音讀音參考

fù dé hè, sòng shǐ sī mǎ fù cuī xiàng gōng mù
賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕

zhēng róng chéng xiàng fǔ, qīng qiē fèng huáng chí.
崢嶸丞相府,清切鳳凰池。
xiàn ěr yáo tái hè, gāo qī qióng shù zhī.
羨爾瑤台鶴,高棲瓊樹枝。
guī fēi qíng rì hǎo, yín nòng huì fēng chuī.
歸飛晴日好,吟弄惠風吹。
zhèng yǒu chéng xuān lè, chū dāng xué wǔ shí.
正有乘軒樂,初當學舞時。
zhēn qín zài luó wǎng, wēi mìng ruò yóu sī.
珍禽在羅網,微命若遊絲。
yuàn tuō zhōu zhōu yǔ, xiāng xián hàn shuǐ méi.
願托周周羽,相銜漢水湄。

網友評論

* 《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕李白原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》 李白唐代李白崢嶸丞相府,清切鳳凰池。羨爾瑤台鶴,高棲瓊樹枝。歸飛晴日好,吟弄惠風吹。正有乘軒樂,初當學舞時。珍禽在羅網,微命若遊絲。願托周周羽,相銜漢水湄。分類:作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕李白原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕李白原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕李白原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕李白原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕李白原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/750f39894598851.html

诗词类别

《賦得鶴,送史司馬赴崔相公幕》賦的诗词

热门名句

热门成语