《送韓紳卿》 李端

唐代   李端 春雨昨開花,送韩绅卿送韩绅卿赏析秋霜忽沾草。李端
榮枯催日夕,原文意去住皆須老。翻译
君望漢家原,和诗高墳漸成道。送韩绅卿送韩绅卿赏析
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?李端),字正已,原文意趙州(今河北趙縣)人。翻译少居廬山,和诗師詩僧皎然。送韩绅卿送韩绅卿赏析大曆五年進士。李端曾任秘書省校書郎、原文意杭州司馬。翻译晚年辭官隱居湖南衡山,和诗自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《送韓紳卿》李端 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送韓紳卿》
朝代:唐代
作者:李端

春雨昨開花,
秋霜忽沾草。
榮枯催日夕,
去住皆須老。

君望漢家原,
高墳漸成道。

中文譯文:
昨天的春雨使花朵綻放,
秋霜突然覆蓋了青草。
光陰的流轉催促著白天和黑夜的更替,
去留的事物都將會逐漸變老。

君子眺望著漢家的陵墓,
高大的墳塚逐漸成為一條通往墓地的道路。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了人生的無常和時間的流逝。詩中運用了春雨和秋霜作為象征,春雨代表著生機與希望,而秋霜則象征著衰老和凋零。作者通過描述昨天的春雨開花和今天的秋霜覆蓋青草的情景,暗示了生命的瞬息萬變和不可預測性。

詩的下半部分表達了對光陰流轉和生命逝去的思考。榮枯催促著白天和黑夜的更替,以及物事的興衰變遷,無論是人還是事物,都將不可避免地經曆老去的過程。

最後兩句以君子眺望漢家陵墓為背景,表達了對曆史和傳統的思考。漢家原指的是漢朝的陵墓,高墳逐漸成為一條通往墓地的道路,暗示著時間的推移和曆史的演進。通過這樣的描寫,作者表達了對時光流轉和人生逝去的思考,同時提醒人們要珍惜當下,對待生命和曆史要有敬畏之心。

整首詩以簡潔而深刻的語言,展示了時間的無情和生命的脆弱,讓人們思考生命的本質以及對待時間的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韓紳卿》李端 拚音讀音參考

sòng hán shēn qīng
送韓紳卿

chūn yǔ zuó kāi huā, qiū shuāng hū zhān cǎo.
春雨昨開花,秋霜忽沾草。
róng kū cuī rì xī, qù zhù jiē xū lǎo.
榮枯催日夕,去住皆須老。
jūn wàng hàn jiā yuán, gāo fén jiàn chéng dào.
君望漢家原,高墳漸成道。

網友評論

* 《送韓紳卿》送韓紳卿李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韓紳卿》 李端唐代李端春雨昨開花,秋霜忽沾草。榮枯催日夕,去住皆須老。君望漢家原,高墳漸成道。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙縣)人。少居廬山,師詩僧皎然。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韓紳卿》送韓紳卿李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韓紳卿》送韓紳卿李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韓紳卿》送韓紳卿李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韓紳卿》送韓紳卿李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韓紳卿》送韓紳卿李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/750d39894917178.html

诗词类别

《送韓紳卿》送韓紳卿李端原文、翻的诗词

热门名句

热门成语