《偶書》 陸文圭

宋代   陸文圭 尤時耿耿丹心在,偶书偶书無事悠悠白日過。陆文
萬裏山河音信少,圭原一春風雨悶懷多。文翻
分類:

《偶書》陸文圭 翻譯、译赏賞析和詩意

《偶書》是析和宋代詩人陸文圭的作品,通過描繪心境和表達情感,诗意展現了作者內心的偶书偶书思緒和感受。

詩詞的陆文中文譯文如下:
尤時耿耿丹心在,
無事悠悠白日過。圭原
萬裏山河音信少,文翻
一春風雨悶懷多。译赏

詩意:
這首詩以簡潔的析和語言揭示了作者的內心世界。首先,诗意"尤時耿耿丹心在"表達了作者內心情感的偶书偶书強烈和專注,他的心一直保持著熾熱的愛和忠誠。接著,"無事悠悠白日過"表明作者平淡無奇的日子過得悠閑自在,沒有太多煩惱和壓力。

然而,"萬裏山河音信少"卻揭示了作者的憂慮和孤獨。無論是遠離的山河還是遠方的朋友,他們的消息很少傳來,使得作者感到寂寞和失落。最後一句"一春風雨悶懷多"表達了作者在春天裏麵對風雨的時候內心的鬱悶和憂愁,可能是因為思念和期待。

賞析:
這首詩以簡練的文字表達了作者的內心感受和情感體驗,展現了一種閑適而憂愁的氛圍。通過對"丹心"、"白日過"、"音信少"以及"風雨悶懷多"等形象的描繪,詩人把自己的內心世界展示給讀者,讓讀者能夠感受到他的情感和思緒。

整首詩以簡短的句子構成,字詞簡潔有力,同時通過運用對仗和音韻的手法,使得整首詩的語言韻律和諧,節奏流暢。這種簡練而有力的表達方式,使得詩人的情感更加直接地傳達給讀者,增強了詩詞的感染力和藝術魅力。

《偶書》通過對寂寞、思念和內心情感的描繪,給人一種淡淡的憂傷之美,引發讀者對生活、情感和人際關係的思考。它不僅展示了宋代文人的內心世界,也觸動了讀者內心深處的共鳴,使人在欣賞詩詞之餘,思考人生的哲理和情感的真實性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《偶書》陸文圭 拚音讀音參考

ǒu shū
偶書

yóu shí gěng gěng dān xīn zài, wú shì yōu yōu bái rì guò.
尤時耿耿丹心在,無事悠悠白日過。
wàn lǐ shān hé yīn xìn shǎo, yī chūn fēng yǔ mèn huái duō.
萬裏山河音信少,一春風雨悶懷多。

網友評論


* 《偶書》偶書陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《偶書》 陸文圭宋代陸文圭尤時耿耿丹心在,無事悠悠白日過。萬裏山河音信少,一春風雨悶懷多。分類:《偶書》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《偶書》是宋代詩人陸文圭的作品,通過描繪心境和表達情感,展現了作者內心的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《偶書》偶書陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《偶書》偶書陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《偶書》偶書陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《偶書》偶書陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《偶書》偶書陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/750d39892961748.html

诗词类别

《偶書》偶書陸文圭原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语