《菩薩蠻(西湖)》 蘇軾

宋代   蘇軾 秋風湖上蕭蕭雨。菩萨菩萨
使君欲去還留住。蛮西蛮西
今日漫留君。湖苏湖苏
明朝愁殺人。轼原诗意轼
佳人千點淚。文翻
灑向長河水。译赏
不用斂雙蛾。析和
路人啼更多。菩萨菩萨
分類: 西湖

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),蛮西蛮西北宋文學家、湖苏湖苏書畫家、轼原诗意轼美食家。文翻字子瞻,译赏號東坡居士。析和漢族,菩萨菩萨四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《菩薩蠻(西湖)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻(西湖)》是宋代文學家蘇軾創作的一首詩詞。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋風湖上蕭蕭雨,
使君欲去還留住。
今日漫留君,
明朝愁殺人。
佳人千點淚,
灑向長河水。
不用斂雙蛾,
路人啼更多。

詩意:
這首詩描繪了一幅秋天的西湖景色,同時也抒發了詩人對別離的悲傷之情。秋風湖水中飄灑著寒雨,使君(指作者自己)欲離去,卻又不舍得離開。當下的時刻他迫使自己留下,但明天的憂愁仍將他折磨得痛苦。佳人(指心愛的人)流下了千點淚水,灑向長河,這些淚水不需要藏起來,因為走過的路人也會為他們的離別而哭泣。

賞析:
這首詩以西湖秋天的景色為背景,通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了詩人對離別的痛苦和無奈之情。起首的秋風和雨落,增添了一種淒涼的氛圍,與詩人的離別心情相呼應。使君欲去卻還留住,展現了作者內心的掙紮和無法割舍的情感。他選擇在當下留下,但對明天的離別感到愁苦。佳人的淚水灑向長河,詩人借此表達了離別時的悲傷和無奈,同時也暗示了別離的普遍性,路人們也會為此而哭泣。

這首詩以簡潔明快的語言表達了作者內心的糾結與悲傷,同時通過自然景色的描繪,增添了一種深刻的離別情感。它展示了蘇軾獨特的情感表達能力和對自然景色的細膩觀察,是一首富有感情色彩的經典詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(西湖)》蘇軾 拚音讀音參考

pú sà mán xī hú
菩薩蠻(西湖)

qiū fēng hú shàng xiāo xiāo yǔ.
秋風湖上蕭蕭雨。
shǐ jūn yù qù hái liú zhù.
使君欲去還留住。
jīn rì màn liú jūn.
今日漫留君。
míng cháo chóu shā rén.
明朝愁殺人。
jiā rén qiān diǎn lèi.
佳人千點淚。
sǎ xiàng cháng hé shuǐ.
灑向長河水。
bù yòng liǎn shuāng é.
不用斂雙蛾。
lù rén tí gèng duō.
路人啼更多。

網友評論

* 《菩薩蠻(西湖)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(西湖) 蘇軾)专题为您介绍:《菩薩蠻西湖)》 蘇軾宋代蘇軾秋風湖上蕭蕭雨。使君欲去還留住。今日漫留君。明朝愁殺人。佳人千點淚。灑向長河水。不用斂雙蛾。路人啼更多。分類:西湖作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(西湖)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(西湖) 蘇軾)原文,《菩薩蠻(西湖)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(西湖) 蘇軾)翻译,《菩薩蠻(西湖)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(西湖) 蘇軾)赏析,《菩薩蠻(西湖)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(西湖) 蘇軾)阅读答案,出自《菩薩蠻(西湖)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(西湖) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/750b39888241969.html

诗词类别

《菩薩蠻(西湖)》蘇軾原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语