《漁家傲》 歐陽玄

元代   歐陽玄 十二月都人供暖*。渔家阳玄原文意渔月都
宮中障麵霜風獵。傲欧
甲第藏鉤環侍妾。翻译
紅袖*。赏析
笑歌聲送金蕉葉。和诗
倦客玉堂寒正怯。家傲
曉洮金井冰生鬣。人供
凍合灶觚*一碟。暖*
吳霜鑷。欧阳
換年懶寫宜春帖。渔家阳玄原文意渔月都
分類: 漁家傲

《漁家傲》歐陽玄 翻譯、傲欧賞析和詩意

《漁家傲·十二月都人供暖*》是翻译元代作家歐陽玄創作的一首詩詞。以下是赏析我為您提供的中文譯文、詩意解析和賞析:

中文譯文:
十二月都人供暖*。和诗
宮中障麵霜風獵。家傲
甲第藏鉤環侍妾。
紅袖*。笑歌聲送金蕉葉。
倦客玉堂寒正怯。
曉洮金井冰生鬣。
凍合灶觚*一碟。
吳霜鑷。換年懶寫宜春帖。

詩意解析:
這首詩詞描述了十二月的冬天,都城裏的人們為了取暖而做的準備。宮中的圍牆上飄蕩著冷風,甲第(貴族的住宅)中藏著暖爐、錦帳等設施,侍妾們手執鉤環,紅袖輕拂,歡快地送著金蕉葉(象征財富和吉祥)的笑歌聲。一個疲憊的旅客正踏入玉堂(指貴族的宅邸),感受到寒冷,有些害羞。黎明時分,洮河的水井結冰,冰麵上長出白霜。寒冷使爐灶中的酒觚(裝酒的器皿)凝結成一片冰,而吳地的霜鑷(鑷子)也被凍住。詩人表示自己懶於寫作,不願換年的時候寫宜春帖(春天的詩文)。

賞析:
這首詩詞以寫景的方式展示了冬天的寒冷情景,描繪了宮廷和貴族的生活場景。詩中使用了豐富的意象和形象描寫,通過對冷風、暖爐、笑歌聲、冰鬣等元素的描繪,表達了冬天的嚴寒和人們為了溫暖而采取的措施。詩人通過對細節的刻畫,展示了貴族生活的奢華和繁華,但又透露出一絲倦怠和厭倦。詩詞的結尾表達了詩人自己的情緒,以及他對於寫作的態度。整首詩詞情感真實,描繪細膩,給人以寒冷與溫暖交織的感覺,展示了元代文人的生活情境和心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》歐陽玄 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

shí èr yuè dōu rén gòng nuǎn.
十二月都人供暖*。
gōng zhōng zhàng miàn shuāng fēng liè.
宮中障麵霜風獵。
jiǎ dì cáng gōu huán shì qiè.
甲第藏鉤環侍妾。
hóng xiù.
紅袖*。
xiào gē shēng sòng jīn jiāo yè.
笑歌聲送金蕉葉。
juàn kè yù táng hán zhèng qiè.
倦客玉堂寒正怯。
xiǎo táo jīn jǐng bīng shēng liè.
曉洮金井冰生鬣。
dòng hé zào gū yī dié.
凍合灶觚*一碟。
wú shuāng niè.
吳霜鑷。
huàn nián lǎn xiě yí chūn tiē.
換年懶寫宜春帖。

網友評論


* 《漁家傲》歐陽玄原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·十二月都人供暖* 歐陽玄)专题为您介绍:《漁家傲》 歐陽玄元代歐陽玄十二月都人供暖*。宮中障麵霜風獵。甲第藏鉤環侍妾。紅袖*。笑歌聲送金蕉葉。倦客玉堂寒正怯。曉洮金井冰生鬣。凍合灶觚*一碟。吳霜鑷。換年懶寫宜春帖。分類:漁家傲《漁家傲》歐陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》歐陽玄原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·十二月都人供暖* 歐陽玄)原文,《漁家傲》歐陽玄原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·十二月都人供暖* 歐陽玄)翻译,《漁家傲》歐陽玄原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·十二月都人供暖* 歐陽玄)赏析,《漁家傲》歐陽玄原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·十二月都人供暖* 歐陽玄)阅读答案,出自《漁家傲》歐陽玄原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲·十二月都人供暖* 歐陽玄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/750a39921596315.html